Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
- lo sbatterei dentro.
- ¿qué harías? - le encerraría.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
me la sbatterei fino in fondo.
me gustaría darle duro.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lo glielo sbatterei in faccia!
yo se lo tiraría a la cara.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
io penso che mi sbatterei valdes.
creo que me tiraría a valdés.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
io li sbatterei tutti in galera!
los meteré a todos en la cárcel!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oh, amico, me la sbatterei, comunque.
viejo, pero me la cogería.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- io glielo sbatterei davvero in faccia,
bueno, yo se lo restregaría de verdad en la cara,
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e, se ci fosse, sbatterei la porta!
¡imagíname pegando un portazo!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
me ne sbatterei anche se foste della cia.
me importa una puñetera mierda aunque fueras de la cia.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"se dipendesse da me, li sbatterei al muro."
"si dependiese de mí, les pondría contra el paredón."
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ln altre circostanze, ti sbatterei fuori a calci.
en otras circunstancias, te despediría.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lo so, mi ti sbatterei proprio in questo momento!
lo sé. podría embestirte ahora mismo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ci sono almeno due ragazze del take away che non mi sbatterei.
había por lo menos dos chicas que no querría tirarme.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
me la sbatterei cosi' forte che avremmo bisogno dei caschi.
le daría tan duro que los dos necesitaríamos cascos.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e non ti montare la testa pensando che mi sbatterei a pedinarti.
y no te halagues con que me molestaría en acosarte.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se avessi la tua età, mi sbatterei per trovare un mestiere più dignitoso.
si tuviera su edad, haría lo que fuera por dedicarme a algo más digno.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e se ci fosse una porta qui, signorinella, te la sbatterei in faccia!
y si hubiese una puerta aquí, señorita, te daría un portazo en la cara.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se qualcuno mettesse una padella fuori dalla finestra, io non ci sbatterei contro.
si alguien saca una sartén por la ventana, no me chocaría contra ella.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il classico ghiaccio che brucia. non sbatterei la testa in quel modo, se fossi in te.
el clásico movimiento de hacer el vacío.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aspetta, e che fine ha fatto il tuo "se fossi un ragazzo, ti sbatterei"?
espera, ¿qué pasó con lo que me harías si fueras un tipo joven?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak