Je was op zoek naar: sempre bravissima (Italiaans - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Spanish

Info

Italian

sempre bravissima

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Spaans

Info

Italiaans

bravissima.

Spaans

- nueve, buena chica.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

bravissima!

Spaans

buena chica.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- bravissima.

Spaans

- es fabulosa.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- bravissima!

Spaans

- bravo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sono in pensione, ma sono sempre bravissima.

Spaans

estoy jubilada, pero sigo siendo muy buena.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

mozzafiato, bravissima come sempre.

Spaans

- ¿champán, srta. mahoney? - breathless. eso fue maravilloso, como siempre.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la trovo sempre, perche' sono bravissimo.

Spaans

siempre lo hago. porque soy así de bueno.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- e' sempre stato un bravissimo ragazzo.

Spaans

-siempre fue un buen chico.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

davvero, sono bravissima a rovinare sempre tutto.

Spaans

de veras, así de bien se me da hacerlo todo mal.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e mi e' sempre sembrato un bravissimo ragazzo.

Spaans

y siempre me ha parecido un tipo sobresaliente.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sei sempre bravissimo con i discorsi d'incoraggiamento, eh?

Spaans

siempre eres tan bueno con las charlas motivadoras, ¿no?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

siccome i teenager non sono sempre bravissimi a cogliere le sottigliezze,

Spaans

como a los adolescentes no se les da bien captar sutilezas,

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- bravissimo!

Spaans

¡bien hecho!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,270,727 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK