Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
beh, puo' sopravvenire in fretta - ed e' pericoloso in bambini di questa eta'.
puede producirse rapido, y es peligroso en un niño de su edad.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
essa informa immediatamente l'istituzione competente del sopravvenire di fatti di cui al paragrafo 1, lettera d).
tan pronto como tenga conocimiento de que se ha producido alguno de los hechos a que se refiere el apartado 1, letra d), dicha institución lo comunicará a la institución competente.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e mentre la signora era sottocoperta, il sopravvenire di un improvviso colpo di vento sarebbe stato sufficiente a far capovolgere il panfilo?
que puede irse ya. sr. tap. -¿sí?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- e potrebbe sopravvenire un ostacolo che impedisca alle capacita' della persona di legare o di prendersi cura di suo figlio?
no, no las tendría. ¿habría algún impacto en la habilidad de esa persona para cuidar a su propio hijo?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'agente contrattuale è coperto, alle condizioni di seguito specificate, contro i rischi di decesso e di invalidità che possono sopravvenire nel corso del suo impiego.
el agente contractual estará asegurado, en las condiciones previstas en los artículos siguientes, contra los riesgos de fallecimiento y de invalidez que pudieran sobrevenirle durante el tiempo de su contrato.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
limpida e pensosa, tutta piena di una vita interiore bella e complessa, ignota a levin, guardava, di là da lui, il sopravvenire dell’alba.
radiante y pensativa, rebosante de vida interior, elegante y complicada, muy ajena a levin, miraba, por encima de él, la naciente aurora.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
considerando che, per non lasciare il mercato comunitario indifeso di fronte al rischio di perturbazioni eccezionali che potrebbero sopravvenire a causa delle importazioni o delle esportazioni, occorre permettere alla comunità di adottare rapidamente tutte le misure necessarie;
considerando que , con objeto de no dejar sin defensa al mercado comunitario frente a las perturbaciones excepcionales que podrian producirse debido a las importaciones o exportaciones , resulta conveniente permitir que la comunidad tome rapidamente todas las medidas necesarias ;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al valore reale complessivo di appalti analoghi relativi alla stessa categoria di servizi conclusi nel corso dei dodici mesi o dell'esercizio finanziario precedente, rettificato tenendo conto, se possibile, dei cambiamenti in termini di quantità o di valore che potrebbero sopravvenire nei dodici mesi successivi al contratto iniziale, ovvero
bien en el valor total de contratos análogos de la misma categoría de servicios celebrados durante el ejercicio precedente o durante los doce meses previos, ajustado, cuando sea posible, en función de los cambios de cantidad o valor previstos para los doce meses siguientes al contrato inicial;
Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: