Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
allora si fecero avanti le schiave con i loro figli e si prostrarono
ewadnat-du təwahayen əd maddan-əsnat əssəjadan y esaw.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
poi giacobbe mandò avanti a sé alcuni messaggeri al fratello esaù, nel paese di seir, la campagna di edom
izozar du yaqub inəmmuzal s amaqqar-net esaw daɣ ədɣaɣan ən sehir, akal n edom.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
abramo e sara erano vecchi, avanti negli anni; era cessato a sara ciò che avviene regolarmente alle donne
ibrahim əd sarata əglan daɣ elan, amaran sarata təsiɣaraggat.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ecco colui del quale io dissi: dopo di me viene un uomo che mi è passato avanti, perché era prima di me
Ənta as əhe batu-net as dawan-ganna: «aləs iyyan ad d-asu dəffər-i, mišan ogar-i fəlas dat-i da ill-ay.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ora egli aveva mandato giuda avanti a sé da giuseppe, perché questi desse istruzioni in gosen prima del suo arrivo. poi arrivarono al paese di gosen
izzozar in yaqub yuda əs yusəf fəl a das iməl as əntanay əzayan in gošen. as d'in oṣan akal ən gošen,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ora però vado da colui che mi ha mandato e nessuno di voi mi domanda: dove vai
«Əmərədda ad əqqəla wa di-d-izammazalan, mišan wər kawan iha i di-issəstanan əd dad əkke.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gli disse tommaso: «signore, non sappiamo dove vai e come possiamo conoscere la via?»
inn-as tuma: «Əməli wər nəssen dad təkke, manəmmək as za nəssən tarrayt-net?»
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diede questo ordine al primo: «quando ti incontrerà esaù, mio fratello, e ti domanderà: di chi sei tu? dove vai? di chi sono questi animali che ti camminano davanti?
dəffər a wen oṃar akli-nnet wa izzərgazan əsəgən wa zzaran: «as təṃənaya d amaqqarr-in esaw iṣəstan kay: "ma kay ilan? mənis tədaga? ma ilan eharay wa təzzərgaza?"
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.