Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
e subito, lasciate le reti, lo seguirono
เขาก็ละอวนตามพระองค์ไปทันท
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ed essi subito, lasciate le reti, lo seguirono
เขาทั้งสองได้ละอวนตามพระองค์ไปทันท
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e i due discepoli, sentendolo parlare così, seguirono gesù
สาวกสองคนนั้นได้ยินท่านพูดเช่นนี้ เขาจึงติดตามพระเยซูไ
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
essendo poi salito su una barca, i suoi discepoli lo seguirono
เมื่อพระองค์เสด็จลงเรือ พวกสาวกของพระองค์ก็ตามพระองค์ไ
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ed essi subito, lasciata la barca e il padre, lo seguirono
ในทันใดนั้นเขาทั้งสองก็ละเรือและลาบิดาของเขาตามพระองค์ไ
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
partito quindi di là, andò nella sua patria e i discepoli lo seguirono
ฝ่ายพระองค์ได้เสด็จออกจากที่นั่น ไปยังบ้านเมืองของพระองค์ และเหล่าสาวกของพระองค์ก็ตามพระองค์ไ
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gesù si commosse, toccò loro gli occhi e subito ricuperarono la vista e lo seguirono
พระเยซูจึงมีพระทัยเมตตา ก็ทรงถูกต้องตาเขา ในทันใดนั้นตาของเขาก็เห็นได้และเขาทั้งสองได้ติดตามพระองค์ไ
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma gesù, saputolo, si allontanò di là. molti lo seguirono ed egli guarì tutti
แต่เมื่อพระเยซูทรงทราบ พระองค์จึงได้เสด็จออกไปจากที่นั่น และคนเป็นอันมากก็ตามพระองค์ไป พระองค์ก็ทรงรักษาเขาให้หายโรคสิ้นทุกค
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
li chiamò. ed essi, lasciato il loro padre zebedèo sulla barca con i garzoni, lo seguirono
ในทันใดนั้นพระองค์ได้ทรงเรียกเขา เขาจึงละเศเบดีบิดาของเขาไว้ที่เรือกับลูกจ้าง และได้ตามพระองค์ไ
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma neppure quelli di giuda osservarono i comandi del signore loro dio, ma piuttosto seguirono le usanze fissate da israele
ยูดาห์มิได้รักษาพระบัญญัติของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเขาด้วย แต่ดำเนินตามกฎเกณฑ์ซึ่งอิสราเอลทำขึ้นม
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e iblîs si convinse di aver visto il giusto a loro proposito. lo seguirono dunque, eccetto un gruppo di credenti.
และโดยแน่นอน อิบลีสได้ทำให้การนึกคิดของมันที่มีต่อพวกเขาเป็นจริง
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cinquanta uomini, tra i figli dei profeti, li seguirono e si fermarono a distanza; loro due si fermarono sul giordano
คนห้าสิบคนของเหล่าศิษย์แห่งผู้พยากรณ์ก็ไปเหมือนกันและยืนอยู่ตรงหน้าห่างจากท่านทั้งสอง ฝ่ายท่านทั้งสองยืนอยู่ที่แม่น้ำจอร์แด
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
così rebecca e le sue ancelle si alzarono, montarono sui cammelli e seguirono quell'uomo. il servo prese con sé rebecca e partì
แล้วเรเบคาห์และเหล่าสาวใช้ของนางก็ขึ้นอูฐไปกับชายนั้น คนใช้ก็พาเรเบคาห์ไ
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
proibimmo a quelli che seguirono il giudaismo, ciò di cui già ti dicemmo. non siamo stati noi ad essere ingiusti verso di loro, essi stessi lo furono.
และแก่บรรดาชาวยิว เราได้ห้ามสิ่งที่เราได้บอกแก่เจ้ามาแต่ก่อนแล้ว และเรามิได้อยุติธรรมต่อพวกเขา แต่พวกเขาได้อยุติธรรมต่อตัวพวกเขาเอง
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
li seguirono fino al giordano; ecco tutta la strada era piena di abiti e di oggetti che gli aramei avevano gettato via nella fretta. i messaggeri tornarono e riferirono al re
เขาทั้งหลายจึงติดตามไปจนถึงแม่น้ำจอร์แดน และดูเถิด ตลอดทางมีเสื้อผ้าและเครื่องใช้ ซึ่งคนซีเรียทิ้งเมื่อเขารีบหนีไป ผู้สื่อสารก็กลับมาทูลกษัตริย
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gli diedero settanta sicli d'argento che tolsero dal tempio di baal-berit; con essi abimèlech assoldò uomini sfaccendati e audaci che lo seguirono
เขาจึงเอาเงินเจ็ดสิบแผ่นออกจากวิหารพระบาอัลเบรีทมอบให้อาบีเมเลค อาบีเมเลคก็เอาเงินนั้นไปจ้างนักเลงหัวไม้ไว้ติดตามต
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
così dice il signore: quale ingiustizia trovarono in me i vostri padri, per allontanarsi da me? essi seguirono ciò ch'è vano, diventarono loro stessi vanit
พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า "บรรพบุรุษของเจ้าจับความชั่วช้าอะไรได้ในเราเล่า เขาจึงไปห่างเสียจากเรา และไปดำเนินตามสิ่งไร้ค่า และได้กลายเป็นสิ่งไร้ค่
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
allora i giudei che erano in casa con lei a consolarla, quando videro maria alzarsi in fretta e uscire, la seguirono pensando: «va al sepolcro per piangere là»
พวกยิวที่อยู่กับมารีย์ในเรือนและกำลังปลอบโยนเธออยู่ เมื่อเห็นมารีย์รีบลุกขึ้นและเดินออกไปจึงตามเธอไปพูดกันว่า "เธอจะไปร้องไห้ที่อุโมงค์
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
allah si è volto [con favore] al profeta, agli emigrati e agli ausiliari, che lo seguirono nel momento della difficoltà. dopo che i cuori di una parte di loro erano sul punto di perdersi, egli accolse il loro pentimento: in verità egli è dolce e misericordioso nei loro confronti.
แท้จริงอัลลอฮ์ทรงอภัยโทษให้แก่ท่านนะบี ชาวมุฮาญิรีน และชาวอันศ้อรแล้ว ซึ่งเขาเหล่านั้นได้ปฏิบัติตามเขา (นะบี)ในยามคับขันหลังจากที่จิตใจของชนกลุ่มหนึ่งในพวกเขา เกือบจะหันเหออกจากความจริง แล้วพระองค์ก็ทรงอภัยโทษให้แก่พวกเขา แท้จริงพระองค์นั้นเป็นผู้ทรงเมตตา ผู้ทรงกรุณาอยู่เสมอ
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: