Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
il bundesarbeitsgericht chiede alla corte se una simile clausola sia contraria al principio generale che vieta la discriminazione in base all’età sancito dalla corte stessa nella sentenza mangold 2 e la invita a fornire chiarimenti ulteriori in merito alle circostanze in cui il suddetto principio trova applicazione.
bundesarbeitsgericht se soudního dvora táže, zda je takovéto ustanovení v rozporu s obecnou zásadou zakazující diskriminaci na základě věku formulovanou v rozsudku soudního dvora ve věci mangold 2, a žádá soudní dvůr, aby blíže ozřejmil, za jakých okolností by se tato zásada mohla použít.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
causa c-427/06: birgit bartsch contro bosch und siemens hausgeräte (bsh) altersfürsorge gmbh («parità di trattamento in materia di occupazione e di condizioni di lavoro — art. 13 ce — direttiva 2000/78/ce — regime pensionistico di azienda privata che esclude il diritto alla pensione di reversibilità a favore del coniuge superstite più giovane di più di quindici anni rispetto all’ex dipendente deceduto — discriminazione fondata sull’età — collegamento con il diritto comunitario») (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal bundesarbeitsgericht) . . . . . .
věc c-427/06: birgit bartsch v. bosch und siemens hausgeräte (bsh) altersfürsorge gmbh („rovné zacházení v zaměstnání a povolání – Článek 13 es – směrnice 2000/78/es – systém podnikového důchodového zabezpečení vylučující nárok na důchod ve prospěch pozůstalé/ho manžela/ky, který/á je o více než patnáct let mladší než zesnulý bývalý zaměstnanec – diskriminace na základě věku – souvislost s právem společenství“) (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná bundesarbeitsgericht) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: