Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ma hanno da dio la potenza di abbattere le fortezze
Çünkü savaşımızın silahları insansal silahlar değil, kaleleri yıkan tanrısal güce sahip silahlardır.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
talvolta nei riguardi di un popolo o di un regno io decido di sradicare, di abbattere e di distruggere
bir ulusun ya da krallığın kökünden söküleceğini, yıkılıp yok edileceğini duyururum da,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ha steso la mano verso il mare, ha sconvolto i regni, il signore ha decretato per canaan di abbattere le sue fortezze
kenan kalelerinin yıkılmasını buyurdu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
relazione annuale 2006: evoluzione del fenomeno della droga in europa terapia sostitutiva con metadone non è ritenuta una risposta valida per abbattere il numero dei decessi per overdose.
2006 yıllık raporu: avrupa’daki uyuşturucu sorununun durumu
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allora, come ho vegliato su di essi per sradicare e per demolire, per abbattere e per distruggere e per affliggere con mali, così veglierò su di essi per edificare e per piantare». parola del signore
‹‹kökünden söküp yok etmek, yerle bir edip yıkmak, yıkıma uğratmak için onları nasıl gözledimse, kurup dikmek için de gözleyeceğim›› diyor rab.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
attenuare i cambiamenti climatici e, nel contempo, adattarsi ad essi sono due reazioni strettamente intercorrelate. quanto più successo avranno gli sforzi di attenuazione nell’abbattere le emissioni, tanto minore sarà il nostro bisogno di adattamento.
ab Üye devletleri, iklimde şiddetli değişimler yaşanmasını önlemek için, küresel sıcaklık artışlarının sanayi öncesi düzeylerin 2 °c fazlasıyla sınırlı kalması gerektiğinde hemfikirdir.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: