Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
non sta bene multare chi ha ragione e peggio ancora colpire gli innocenti
ne de görevliyi dürüst davrandığı için dövmek...
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non ti potrà colpire la sventura, nessun colpo cadrà sulla tua tenda
Çadırına felaket yaklaşmayacak.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e' sottratta ai malvagi la loro luce ed è spezzato il braccio che si alza a colpire
kalkan kolları kırılır.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mille cadranno al tuo fianco e diecimila alla tua destra; ma nulla ti potrà colpire
sana dokunmaz.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
di': “nulla ci può colpire altro che quello che allah ha scritto per noi.
de ki onlara: "hakkımızda allah'ın yazdığından başkası bize asla ulaşmaz.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ecco, gli empi tendono l'arco, aggiustano la freccia sulla corda per colpire nel buio i retti di cuore
oklarını kirişine koyuyor.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non inviammo mai un profeta in una città, senza colpire i suoi abitanti con disgrazie e carestie, affinché fossero umili.
biz bir ülkeye bir peygamber gönderdiğimizde, onun halkını zorluk ve darlıkla mutlaka sıktık ki, sığınıp yakarsınlar.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
commento: colpire un bersaglio in movimento: la sfida di sviluppare una risposta politica pragmatica a un problema mutevole di droga
bulaşıcı hastalıklar • bulaşıcı hastalıklara tepki verme • Ölümler ve ölüm oranı • Ölümlerin azaltılması
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
edificò in quel luogo un altare al signore e offrì olocausti e sacrifici di comunione. il signore si mostrò placato verso il paese e il flagello cessò di colpire il popolo
davut orada rab'be bir sunak kurup yakmalık sunuları ve esenlik sunularını sundu. rab de ülkeyle ilgili yakarıyı yanıtladı ve salgın hastalık İsrail'den kaldırıldı.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per colpire la pallina, tieni premuto il tasto freccia in giù o il tasto destro del mouse. la durata della pressione determina la forza del colpo. comment
comment
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allora quelli che eran con lui, vedendo ciò che stava per accadere, dissero: «signore, dobbiamo colpire con la spada?»
İsanın çevresindekiler olacakları anlayınca, ‹‹ya rab, kılıçla vuralım mı?›› dediler.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fra tutta questa gente c'erano settecento uomini scelti, che erano ambidestri. tutti costoro erano capaci di colpire con la fionda un capello, senza fallire il colpo
solak olan yedi yüz seçme adam da bunların arasındaydı. hepsi de bir kılı sapanla vuracak kadar iyi nişancıydı.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
di': “nulla ci può colpire altro che quello che allah ha scritto per noi. egli è il nostro patrono. abbiano fiducia in allah coloro che credono”.
de ki: “allah bizim hakkımızda ne takdir etmiş, ne yazmışsa başımıza ancak o gelir.mevlam'ız, sahibimiz o’dur.onun için müminler yalnız allah’a dayanıp güvensinler.”
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah condurrà al successo coloro che lo avranno temuto, nessun male li colpirà e non saranno afflitti.
allah erdemlileri başarılarıyla kurtarır. onlara kötülük dokunmaz ve onlar üzülmezler de
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: