Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
non uccidete la selvaggina, se siete in stato di consacrazione.
siz ihramlı iken av öldürmeyin. İçinizden kim onu bilerek öldürürse kendisine bir ceza vardır.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o voi che credete! non uccidete la selvaggina, se siete in stato di consacrazione.
İnananlar, ihramdayken (haj için kutsal bölgedeyken) av hayvanı öldürmeyin.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vi è invece resa illecita la caccia, per tutto il tempo in cui siete in stato di consacrazione.
fakat ihramlı olduğunuz sürece karada avlanmak size haram edilmiştir.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mangeranno così ciò che sarà servito per fare la espiazione, nel corso della loro investitura e consacrazione. nessun estraneo ne deve mangiare, perché sono cose sante
atanıp kutsal kılınmaları için günahları bağışlatan bu sunuları yalnız onlar yiyebilir. yabancı biri yiyemez, çünkü bu sunular kutsaldır.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non uscirà dal santuario e non profanerà il santuario del suo dio, perché la consacrazione è su di lui mediante l'olio dell'unzione del suo dio. io sono il signore
tapınak hizmetinden ayrılmayacak, tanrısının tapınağını kirletmeyecek. Çünkü tanrının buyurduğu mesh yağıyla tanrısına adanmıştır. rab benim.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vi è lecita la pesca e il cibo che ne ricaverete: godetene con gli altri viaggiatori. vi è invece resa illecita la caccia, per tutto il tempo in cui siete in stato di consacrazione.
denizde avlanmak ve avladığını yemek, geçiminiz için size de, misafirlerinize de helal edilmiştir de ihramda bulunduğunuz müddetçe kara avı haram edilmiştir size.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quando usciranno nell'atrio esterno verso il popolo, si toglieranno le vesti con le quali hanno ufficiato e le deporranno nelle stanze del santuario: indosseranno altre vesti per non comunicare con esse la consacrazione al popolo
dış avluya halkın yanına çıkmadan önce, hizmet ederken giydikleri giysileri çıkarıp kutsal odalara koyacak, başka giysiler giyecekler. Öyle ki, o giysilerin kutsallığını halka geçirmesinler.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non uccidete la selvaggina, se siete in stato di consacrazione. chi di voi la ucciderà deliberatamente, si riscatti con qualche bestia del gregge, dello stesso valore di quella che ha ucciso - giudichino due uomini giusti tra voi - e sarà un'offerta che invia alla ka’ba, oppure espii nutrendo i poveri o digiunando, per scontare le conseguenze della sua azione.
ey inananlar, ihramdayken avlanmayın; içinizden kim, bir av hayvanını bilerek öldürürse sizden iki adalet sahibinin hükmüne göre cezası, öldürdüğü hayvanın benzeri olan ve ka'be'ye götürülen bir hayvanı kurban etmek, yahut işlediği suça karşılık yoksulları doyurmak, yahut da bunlara denk olacak kadar oruç tutmaktır, böylece yaptığının cezasını tatması gerektir. allah, geçmişte işlenen suçları bağışlamıştır.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: