Je was op zoek naar: soggetti pubblici e del privato (Italiaans - Vietnamees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Vietnamese

Info

Italian

soggetti pubblici e del privato

Vietnamese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Vietnamees

Info

Italiaans

invio dell' anteprima e del contenuto...

Vietnamees

& xem thử bản in...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

configura le impostazioni della tastiera e del mousename

Vietnamees

cấu hình thiết lập bàn phím và con chuộtname

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

invio dell' immagine di anteprima e del contenuto...

Vietnamees

& xem thử bản in...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

quel che avanza della carne e del pane, bruciatelo nel fuoco

Vietnamees

nhưng các ngươi phải thiêu thịt và bánh còn dư lại.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

avrà pietà del debole e del povero e salverà la vita dei suoi miseri

Vietnamees

người sẽ thương xót kẻ khốn cùng, người thiếu thốn, và cứu linh hồn của người thiếu thốn.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

configura diversi aspetti dell' applicazione e del componente di modifica.

Vietnamees

cấu hình các mặt khác nhau của ứng dụng này và sửa các thành phần.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

li renderò forti nel signore e del suo nome si glorieranno. parola del signore

Vietnamees

ta sẽ làm cho chúng nó nên mạnh trong Ðức giê-hô-va, và chúng nó sẽ qua lại trong danh ngài, Ðức giê-hô-va phán vậy.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

pace ai fratelli, e carità e fede da parte di dio padre e del signore gesù cristo

Vietnamees

nguyền xin anh em được sự bình an, sự yêu thương cùng đức tin ban cho bởi Ðức chúa trời, là cha, và bởi Ðức chúa jêsus christ!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

permetti all' utente remoto il & controllo della tastiera e del mouse

Vietnamees

cho phép người dùng ở xa điều khiển bàn phím và chuột

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

andate dunque e ammaestrate tutte le nazioni, battezzandole nel nome del padre e del figlio e dello spirito santo

Vietnamees

vậy, hãy đi dạy dỗ muôn dân, hãy nhơn danh Ðức cha, Ðức con, và Ðức thánh linh mà làm phép báp tem cho họ,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

all'imbrunire, al declinare del giorno, all'apparir della notte e del buio

Vietnamees

hoặc trong lúc chạng vạng khi rốt ngày, hoặc giữa ban đêm khi tối tăm mù mịt.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

abilita questa opzione per mostrare le impostazioni del diaframma e del fuoco usate per scattare l' immagine.

Vietnamees

bật tùy chọn này để hiển thị độ mở và tiêu cự của máy ảnh chụp ảnh.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

d'allora in poi il sovrintendente fece togliere l'assegnazione delle vivande e del vino e diede loro soltanto legumi

Vietnamees

vậy, ham-nên-xa cất phần đồ ăn ngon và rượu của họ, và cho họ ăn rau.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

egli tutelava la causa del povero e del misero e tutto andava bene; questo non significa infatti conoscermi? oracolo del signore

Vietnamees

người đã làm ra lẽ thẳng cho kẻ nghèo và thiếu thốn cho nên được phước. Ðức giê-hô-va phán: như vậy há chẳng phải là biết ta sao?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

beati e santi coloro che prendono parte alla prima risurrezione. su di loro non ha potere la seconda morte, ma saranno sacerdoti di dio e del cristo e regneranno con lui per mille anni

Vietnamees

phước thay và thánh thay những kẻ được phần về sự sống lại thứ nhứt! sự chết thứ nhì không có quyền gì trên những người ấy; song những người ấy sẽ làm thầy tế lễ của Ðức chúa trời và của Ðấng christ, cùng sẽ trị vì với ngài trong một ngàn năm.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

chi si vergognerà di me e delle mie parole, di lui si vergognerà il figlio dell'uomo, quando verrà nella gloria sua e del padre e degli angeli santi

Vietnamees

vì nếu ai hổ thẹn về ta và lời ta, thì con người sẽ hổ thẹn về họ, khi ngài ngự trong sự vinh hiển của mình, của cha, và của thiên sứ thánh mà đến.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

anche lo straniero, che non appartiene al tuo popolo israele, se viene da un paese lontano a causa del tuo grande nome, della tua mano potente e del tuo braccio teso, a pregare in questo tempio

Vietnamees

vả lại, về người ngoại bang là người chẳng thuộc về dân y-sơ-ra-ên của chúa, nhưng vì danh lớn chúa, vì cánh tay quyền năng giơ thẳng ra của ngài, họ sẽ từ xứ xa đi đến hướng về đền này mà cầu nguyện,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

come anche i primogeniti dei nostri figli e del nostro bestiame, secondo quanto sta scritto nella legge, e i primi parti del nostro bestiame grosso e minuto, per presentarli nella casa del nostro dio ai sacerdoti che prestano servizio nella casa del nostro dio

Vietnamees

chúng tôi cũng hứa đem của đầu mùa về bột nhồi của chúng tôi, về của lễ giơ lên, bông trái của các thứ cây, rượu mới, và dầu, mà giao cho những thầy tế lễ, trong các kho tàng của đền Ðức chúa trời chúng tôi; còn một phần mười huê lợi đất của chúng tôi thì đem nộp cho người lê-vi; vì người lê-vi thâu lấy một phần mười trong thổ sản của ruộng đất về các thành chúng tôi.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

marca questa opzione se vuoi che i comandi « elimina » del menu vengano visualizzati nei menu del desktop e del file manager. puoi sempre eliminare i file tenendo premuto shift mentre cestini un file.

Vietnamees

hãy bật tùy chọn này nếu bạn muốn lệnh trình đơn « xoá bỏ » được hiển thị trên màn hình nền và trong các trình đơn ngữ cảnh của bộ quản lý tập tin. bạn cũng có khả năng xoá bỏ tập tin bằng cách bấm giữ phím shift trong khi chọn lệnh « chuyển vào sọt rác ».

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

deseleziona questa opzione se non vuoi che il comando « elimina » sia mostrato nei menu contestuali del desktop e del gestore dei file. puoi comunque eliminare direttamente i file premendo il tasto shift mentre chiami « cestina ».

Vietnamees

bỏ đánh dấu nếu không muốn hiển thị mục 'xóa' trong thực đơn khi nhấn chuột phải. khi này bạn vẫn có thể xóa tập tin bằng cách giữ phím shift khi chọn 'chuyển tới sọt rác'.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,743,992,154 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK