Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tu mi manchi
nammounala
Laatste Update: 2018-07-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
chi sei tu loredana?
mi
Laatste Update: 2023-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
anche tu mi manchi
Laatste Update: 2023-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
questo tu devi proclamare e insegnare
digal leen yëf yooyu nag ci sa njàngale.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu però insegna ciò che è secondo la sana dottrina
yaw nag nangay waare li dëppook njàngale mu wér mi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e tu, cafarnao, fino agli inferi sarai precipitata
te yaw dëkku kapernawum, ndax dees na la yékkati bu kawe? déedéet, dees na la daane bu suufe.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
se dunque tu mi consideri come amico, accoglilo come me stesso
soo ma jàppee ni nawle nag, teeru ko, ni su ma la doon ganesi.
Laatste Update: 2024-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
e se uno ti costringerà a fare un miglio, tu fanne con lui due
ku la ga, nga yenul ko doxub benn kilomet, àndal ak moom ñaar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
non chiedo che tu li tolga dal mondo, ma che li custodisca dal maligno
Ñaanuma nga jële leen àddina, waaye nga yiir leen ci ibliis.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
anche a questo disse: anche tu sarai a capo di cinque città
buur ba ne ko: “yaw, falul ci juróomi dëkk.”
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e a chi ti vuol chiamare in giudizio per toglierti la tunica, tu lascia anche il mantello
ku la bëgg a kalaame, ngir jël sa turki, nga boole ca it sa mbubb mu mag.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
carissimo, tu ti comporti fedelmente in tutto ciò che fai in favore dei fratelli, benché forestieri
yaw sama xarit, sa takkute fés na ci teeru bi ngay teeru mbokk yi, te fekk xamoo leen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
allora comincerete a dire: abbiamo mangiato e bevuto in tua presenza e tu hai insegnato nelle nostre piazze
bu ko defee dingeen tàmbalee naan: “noo doon bokk di lekk ak di naan, te jàngale nga ci sunuy pénc.”
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
allora lo insultarono e gli dissero: «tu sei suo discepolo, noi siamo discepoli di mosè
ci kaw loolu ñu daldi ko saaga ne ko: «yaw yaay taalibeem. nun, taalibey musaa lanu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e tu, bambino, sarai chiamato profeta dell'altissimo perché andrai innanzi al signore a preparargli le strade
yaw nag doom, dinañu lay wooye yonentu aji kawe ji,ndaxte dinga jiitu, di yégle ñëwu boroom bi,di ko xàllal yoon wi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
allora udii l'angelo delle acque che diceva: tu, il santo, poiché così hai giudicato
noonu ma dégg malaaka mi am sañ-sañ ci ndox yi naan:«ku jub nga, yaw ki nekk te nekkoon,yaw aji sell ji,ci li nga dogal àtte yooyu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
allora gli dissero: «quale segno dunque tu fai perché vediamo e possiamo crederti? quale opera compi
Ñu ne ko: «ban firnde nga nu man a won, ngir nu gëm la? ban liggéey nga nar a def?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
allora alcuni scribi e farisei lo interrogarono: «maestro, vorremmo che tu ci facessi vedere un segno». ed egli rispose
ci kaw loolu ay xutbakat ak ay farisen wax ak yeesu ne ko: «kilifa gi, danoo bëggoon, nga won nu kéemaan guy firndeel sag yónnent.»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: