Je was op zoek naar: cominciamo (Italiaans - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Swedish

Info

Italian

cominciamo

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Zweeds

Info

Italiaans

allora cominciamo!

Zweeds

då börjar vi!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

cominciamo con la mauritania.

Zweeds

först har vi mauretanien.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

cominciamo facendo un bilancio.

Zweeds

låt oss börja med redogörelsen av resultatet .

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

cominciamo una discussione seria!

Zweeds

låt oss nu börja diskutera allvar.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

cominciamo dal nome: cosa significa.

Zweeds

låt oss börja med att förstå vad orden betyder.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

cominciamo dalla sorveglianza dei mari.

Zweeds

låt oss börja med övervakningen av haven.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

terzo: cominciamo da noi stessi.

Zweeds

för det tredje : vi gräver där vi står.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

cominciamo dunque; buona fortuna!

Zweeds

då sätter vi i gång . lycka till!

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

ma cominciamo dagli aspetti positivi.

Zweeds

men låt oss börja med det positiva .

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

e quindi da dove cominciamo adesso?

Zweeds

var står vi då i dag ?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

cominciamo con i tre mi nuti assegnati a me.

Zweeds

jag talade nyligen med den baskiskejordbruksministern.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non cominciamo la votazione sulla risoluzione comune.

Zweeds

hur som helst skall vi inte börja med att rösta om den gemensamma resolutionen .

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

onorevoli colleghi, non cominciamo la casa dal tetto.

Zweeds

Ärade kolleger, vi kan inte börja bygga huset från taket .

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

cominciamo dall'omologazione delle unità di trasporto.

Zweeds

angående: skydd av minoriteter

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

cominciamo con un breve accenno alle origini del trattato.

Zweeds

låt oss börja med en kort tillbakablick på hur det hela började.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non cominciamo a violarla prima ancora di averla applicata.

Zweeds

låt oss inte börja med att bryta mot den innan vi ens har börjat tillämpa den.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

cominciamo a combattere sulserio il rumore inutile degli aerei.

Zweeds

ordföranden. - jag förklarar debatten avslutad.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

cominciamo a dare vita a questo trattato sfruttandone tutte le potenzialità.

Zweeds

låt oss börja genom att ta till oss fördraget, genom att utnyttja alla dess möjligheter.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

cominciamo col dare vita al trattato di amsterdam sfruttandone tutte le potenzialità.

Zweeds

låt oss börja med att genomföra amsterdamfördraget och utnyttja alla dess möjligheter.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

cominciamo con l’approccio «dal basso verso l’alto».

Zweeds

låt oss börja med den lokalt förankrade metoden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,014,846 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK