Je was op zoek naar: e tu (Italiaans - Zweeds)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Zweeds

Info

Italiaans

e tu?

Zweeds

gjorde du det?”

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e tu che fai invece?

Zweeds

jag var tvungen

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e tu che wi-fi sei?

Zweeds

vilken wi-fi är du?

Laatste Update: 2011-03-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

e tu dove vivi? e come? …

Zweeds

och var bor du?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e tu sei bionda o bruna?

Zweeds

vilket är du, blond eller brunett?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

" bene, e tu?" risponde il generale.

Zweeds

" bra, och du då?" svarar generalen.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

e tu sei un abitante di questa contrada

Zweeds

detta land där du är fri att bo -

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e tu, cafarnao, fino agli inferi sarai precipitata

Zweeds

och du. kapernaum, skall väl du bliva upphöjt till himmelen? nej, ned till dödsriket måste du fara. --

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

altrimenti, il bonus resterà intatto e tu potrai recuperarlo.

Zweeds

om avmarkerat, finns uppgraderingen kvar, s\xe5 att du fortfarande kan h\xe4mta den.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il gioco ti dice una divisione e tu devi indovinare la sua capitale

Zweeds

programmet talar om en landsdel för dig och du måste gissa dess huvudstad

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

poi interrogami pure e io risponderò oppure parlerò io e tu mi risponderai

Zweeds

sedan må du åklaga, och jag vill svara, eller ock skall jag tala, och du må gendriva mig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

io ratificherò la mia alleanza con te e tu saprai che io sono il signore

Zweeds

men jag skall upprätta mitt förbund med dig, och du skall förnimma att jag är herren;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il gioco ti dice una capitale e tu devi indovinare la divisione a cui appartiene

Zweeds

programmet talar om en huvudstad och du måste gissa vilken landsdel den hör till

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

cingiti i fianchi come un prode, io t'interrogherò e tu mi istruirai

Zweeds

omgjorda nu såsom ej man dina länder; jag vill fråga dig, och du må giva mig besked.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

disse [mosè]: “e tu, sâmirî, qual era il tuo disegno?”.

Zweeds

[moses] sade: "och du, samarier! vad ville du uppnå [med detta]?"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

il gioco ti dice il nome di una divisione della mappa e tu devi indovinare la sua bandiera

Zweeds

programmet talar om namnet på en del av kartan och du måste gissa dess flagga

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tu, austria, e tu, commissione e anche tu, parlamento, non sapete perdere.

Zweeds

ni är dåliga förlorare, herr Österrike, herr kommission, och även ni, herr parlament.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

(5) compresi i po delle isole sctlenuionali e tu oselle meridionali dell'egeo

Zweeds

(5) inkl op tør de norra och de södra Öama i hgeiska havet.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il design sagomato e le morbide impugnature laterali fanno la felicità della mano e tu sei sempre in controllo.

Zweeds

med den rundade formen och de mjuka sidorna styr du musen precist och bekvämt.

Laatste Update: 2016-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

fissa per te e per noi un incontro in un luogo appropriato, noi non mancheremo e tu neppure”.

Zweeds

nämn därför tid för ett möte från vilket vi inte skall utebli och du inte heller får [utebli] och en [för oss alla] lämplig plats."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,795,004,963 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK