Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tali leggi e regolamenti non debbono ostacolare il passaggio inoffensivo delle navi straniere, ai sensi della parte ii, sezione 3.
sådana lagar och andra författningar får, i enlighet med del ii kapitel 3, ej hindra oskadlig genomfart av utländska fartyg.
tali leggi e regolamenti non debbono ostacolare il passaggio inoffensivo delle navi straniere, ai sensi della parte ii, sezione 3, della convenzione.
sådana lagar och andra författningar får, i enlighet med del ii kapitel 3 i havsrättskonventionen, inte hindra oskadlig genomfart av utländska fartyg.
i costi della raccolta, del trattamento e dello smaltimento inoffensivo per l'ambiente non sono indicati separatamente agli acquirenti al momento della vendita di nuovi prodotti.
kostnaderna för insamling, behandling och miljövänligt bortskaffande skall inte visas separat för köparna vid tidpunkten för försäljning av nya produkter.
secondo la letteratura scientifica ed il comitato scientifico per l' alimentazione umana, quest' additivo è inoffensivo, ma presenta un effetto lassativo stimato trascurabile viste le piccole quantità ingerite.
enligt den vetenskapliga litteraturen och den vetenskapliga livsmedelskommittén är denna tillsats oskadlig, men har en laxerande verkan som anses obetydlig med tanke på den mängd som intas.
3.13 tutto ciò presuppone inoltre, da parte delle autorità pubbliche, il ricorso a strumenti di contrasto idonei, a personale qualificato, a una cooperazione transfrontaliera generalizzata e a normative equilibrate a livello nazionale, comunitario ed internazionale, che non incidano sulle libertà di coloro che navigano su internet, consentendo al contempo di rendere inoffensivi gli individui e le organizzazioni che utilizzano tali reti per trasmettervi contenuti illegali e di bloccare volontariamente la ricezione dei contenuti inopportuni o nocivi.
3.13 för detta krävs också från de offentliga myndigheternas sida anpassade bekämpningsmetoder, kvalificerad personal, ett omfattande gränsöverskridande samarbete och väl avvägda standarder på nationell, europeisk och internationell nivå som inte påverkar internetanvändarnas frihet. man måste dock samtidigt kunna hindra personer och grupper som utnyttjar internet för att sprida olagligt innehåll och frivilligt blockera olämpligt och skadligt innehåll.