Je was op zoek naar: [38] 全業界 (Japans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Japanese

English

Info

Japanese

[38] 全業界

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Japans

Engels

Info

Japans

検索列

Engels

lookup column

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Japans

すべての変更を破棄する

Engels

discards all changes made

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Japans

境界を変更

Engels

select character

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Japans

接続に失敗しました。

Engels

connection failed.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Japans

変更を適用

Engels

apply changes

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Japans

関数番号 10 のデフォルト色。この色設定は空の関数にのみ適用されます。したがって、番号 1 で関数を定義した後にその番号の色を変えた場合、その設定は次に新しい関数を番号 1 で定義したときに反映されます。

Engels

the default color for function number 10. please note that this color setting only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and you change color for that number here, the setting will be shown next time you define a new function at number 1.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,745,668,804 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK