Je was op zoek naar: このままじゃ (Japans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Japans

Engels

Info

Japans

このままじゃ...

Engels

i will not let this-- this--

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Japans

このままじゃ マズイの

Engels

and you are destroying any hope this family has of pulling itself together again.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Japans

このままじゃ まるで中途半端な恋愛だ

Engels

a half finished book is, after all, a half finished love affair.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Japans

このままじゃ ダメなんだと

Engels

couldn't keep it in heaven knows i tried

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Japans

このままじゃ、みんな死ぬわ。

Engels

those are dead, too.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Japans

このままじゃ みんな やられちまうぞ

Engels

mr. nohira!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Japans

このままじゃ いつか 本当に捕まっちゃうな 俺

Engels

if i keep this up, i really will get arrested

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Japans

このままじゃ、誰に対しても 同じ事をやりかねない

Engels

well, it's one thing to go after a guard. it's another to attack someone who's trying to help her.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Japans

なあ、一体どうしたいんだ? このままじゃ 周りに影響を与える

Engels

look, i can't even imagine what you're going through, but i do know what it is to carry something around.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Japans

彼女はあんたと話せば 気分が良くなるって このままじゃ、車に乗れないわ 彼女と話してきてよ

Engels

so she says that talking to you makes her feel better and that she can't get in the car unless you make her feel better.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Japans

入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!!

Engels

one month since entering high school ... not a single friend yet. that's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!!

Laatste Update: 2018-07-09
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,033,324,192 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK