Je was op zoek naar: anata ga watashi no joōdesu (Japans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Japans

Engels

Info

Japans

anata ga watashi no joōdesu

Engels

anata ga watashi no joōdesu

Laatste Update: 2023-07-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Japans

anata ga watashi no ojo

Engels

anata no õjo

Laatste Update: 2021-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

anata ga watashi no shiawasedesu

Engels

anata ga watashi no shiawasedesu

Laatste Update: 2023-09-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

anata wa watashi no musuko

Engels

anata wa watashi no musuko

Laatste Update: 2023-11-28
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

anata o aisuru koto ga watashi no shigotodesu

Engels

anata o aisuru koto ga watashi no shigotodesu

Laatste Update: 2024-01-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

anata wa watashi no shin'yūdesup

Engels

anata wa watashi no shin'yū desup

Laatste Update: 2020-09-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

sore ga watashi no yorokobidatta

Engels

sore ga watashi no yorokobidatta

Laatste Update: 2023-07-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

watashi wa ga watashi no mawari

Engels

i hate taro and he doesn't like you

Laatste Update: 2020-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

anata ga watashi no monode wanai koto o jojoni ukeirete imasu

Engels

anata ga watashi no monode wanai koto o jojoni ukeirete imasu

Laatste Update: 2024-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

watashi no yona anata

Engels

watashi no yona anatawatashi anata no yōna

Laatste Update: 2021-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

watashi wa mada anata ga

Engels

watashi wa mada anata no kurasshu bakku o mite imasu

Laatste Update: 2020-05-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

anata ga watashi no mawari ni iru toki , watashi wa anzenda aisa rete iru to kanjimasu

Engels

anata ga watashi no mawari ni iru toki, watashi wa anzenda aisa rete iru to kanjimasu

Laatste Update: 2021-03-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

watashi mo anata ga koishī

Engels

watashimo anata ga koishī

Laatste Update: 2020-07-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

watashi ha, anata ga hitsuyōdesu

Engels

watashi ha, anata ga hit suyōdesu

Laatste Update: 2021-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

anata ga onajiyōni kanji nakute mo, watashi no saiai no shin'yū ni kansha shimasu

Engels

watashi wa anata no kisu no yōni kanjimasu

Laatste Update: 2023-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

watashi mo anata ga daisuki desu

Engels

watashi mo anata ga daisuki desu

Laatste Update: 2024-02-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

watashi wa anata ga totemo koishi

Engels

watashi wa anata ga totemo koishi yo misuta

Laatste Update: 2019-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

anata ga watashi o atsukau hōhō wa watashi o kizutsuke, watashi mo anata ga inakute sabishīdesu

Engels

the way you treat me hurt me and i miss you too

Laatste Update: 2020-08-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

sore wa watashi ni totte wa daijōbudesuga, watashi ga kono apuri de anata ni atta to shite mo, anata ga watashi no soba ni iru subete ni kansha shimasu

Engels

sore wa watashi ni totte wa da ijō budesuga, watashi ga kono apuri de anata ni atta to shite mo, anata ga watashi no soba ni iru subete ni kansha shimasu

Laatste Update: 2021-06-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

anata wa watashi no tokubetsuna tomodachi de, hontōni anata ga inakute sabishīdesu

Engels

anata wa watashi no tokubetsuna tomodachi de hontōni anata ga inakute sabishīdesu

Laatste Update: 2022-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,923,770 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK