Je was op zoek naar: inakute sabishii (Japans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Japanese

English

Info

Japanese

inakute sabishii

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Japans

Engels

Info

Japans

kare ga inakute sabishii

Engels

i’m lonely when he’s not here.

Laatste Update: 2023-12-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Japans

anata ga inakute sabishii desu

Engels

アナタがいなくてさびしいです

Laatste Update: 2021-05-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

anata ni inakute totemo sabishii

Engels

anata ni inakute totemo sabishii

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

anata ga inakute totemo sabishii desu

Engels

anata ga inakute totemo sabishii desuò

Laatste Update: 2023-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

sabishii katta

Engels

the song is good for the ears

Laatste Update: 2020-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

watashi wa sabishii

Engels

watashi wa sabishii desu

Laatste Update: 2022-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

watashi wa sabishii desu

Engels

watashi wa sabishii

Laatste Update: 2022-04-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

anata ga inai sabishii desu

Engels

i miss you that much love

Laatste Update: 2022-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

mainichi onaji hito na inakute

Engels

mainichi onachi hito na inakute

Laatste Update: 2021-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

watashiwa anata ga inakute sabishi

Engels

Laatste Update: 2023-12-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

anata ga inakute anata o fukku

Engels

watashi wa anata o fakku shitai

Laatste Update: 2020-04-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

watashi wa anata ga inai to sabishii des

Engels

watashi wa anata ga inai to sabishii des

Laatste Update: 2023-10-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

kon'nichiwa, anata ga inakute sabishīdesu

Engels

anata ga inakute sabishī desu

Laatste Update: 2019-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

kyō mo eien ni anata ga inakute sabishīdesu… īdesu…

Engels

kyō mo eien ni anata ga inakute sabishīdesu...

Laatste Update: 2023-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

watashi wa anata o aishite ite, anata ga inakute sabishīdesu

Engels

watashi mo anata ga inakute sabishii

Laatste Update: 2020-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

akachan,anata wa watashi ga inakute sabishide wa arimasen ka?

Engels

akachan, anata wa watashi ga inakute sabishide wa arimasen ka?

Laatste Update: 2022-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

anata wa watashi no tokubetsuna tomodachi de, hontōni anata ga inakute sabishīdesu

Engels

anata wa watashi no tokubetsuna tomodachi de hontōni anata ga inakute sabishīdesu

Laatste Update: 2022-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

anata ga watashi o atsukau hōhō wa watashi o kizutsuke, watashi mo anata ga inakute sabishīdesu

Engels

the way you treat me hurt me and i miss you too

Laatste Update: 2020-08-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

konbanwa, sukunakutomo watashi o rikai shite inakute mo daijōbudesu watashi wa anata o rikai shite imasu

Engels

watashi wa anata o rikai shite inai

Laatste Update: 2021-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

watashi wa anata ga inakute sabishī to iimashita. demo anata wa watashi o okora sete imasu. tatakaimashou

Engels

watashi wa anata ga inakute sabishī to iimashita. demo anata wa watashi o okora sete imasu. tatakaimashou

Laatste Update: 2024-02-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,737,801,258 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK