Je was op zoek naar: talk (Japans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Japans

Engels

Info

Japans

talk

Engels

talk

Laatste Update: 2013-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Japans

don't talk.

Engels

shut your mouth.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Japans

talk to me, buddy.

Engels

yeah! talk to me, buddy!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Japans

i wanna talk to you.

Engels

i wanna talk to you.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Japans

can't talk, whatsapp only

Engels

can 't talk ,whatsapp only

Laatste Update: 2021-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

those who know don't talk.

Engels

those who know don 't talk.

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

i asked you to talk to him!

Engels

i asked you to talk to him!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

you can't talk to him あなた 彼と話す できない

Engels

you can't talk to him.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

- i don't want to talk about it.

Engels

- i don't want to talk about it.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

設定メニューには フルスクリーンモードもあります。これは “talk” セッションでは便利な機能です。

Engels

you can also find "full-screen mode" in the settings menu. this feature is very useful for "talk" sessions.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Japans

♪ when you talk, it's like a movie ♪

Engels

♪ when you talk, it's like a movie ♪

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

no, no, no. you don't talk now, okay?

Engels

no, no, no.. you don't talk now, okay?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

- and then, i'll never talk to you again.

Engels

.. and then,i'll never talk to you again.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

talk him into thinking they're not coming here to rescue us.

Engels

talk him into thinking they're not coming here to rescue us.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

all we have to agree is that 私達 同意しなければならない we never talk about this このことを 絶対 話さないと

Engels

all we have to agree is that we never talk about this.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

i don't talk japanese and i don't live there but i wanna learn japanese

Engels

i don't talk japanese and i don't live there but i wanna learn japanese

Laatste Update: 2023-07-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

professor bressler talk to him 彼の bressler talk教授 he's the reason i'm in berlin 彼 私 ベルリンにいる理由

Engels

professor bressler. talk to him. he's the reason i'm in berlin.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

- i would feel better about it if we could sit down, talk about it, maybe over dinner?

Engels

- i would feel better about it if we could sit down, talk about it, maybe over dinner?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

インターネットメッセンジャでチャットしましょう。aim、google talk、jabber/xmpp、msn、yahoo他をサポートしています。

Engels

chat over im. supports aim, google talk, jabber/xmpp, msn, yahoo and more

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

well, we're just gonna have to try our best, hugo, because if we can't talk him out of it...

Engels

well, we're just gonna have to try our best, hugo, because if we can't talk him out of it...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,025,519,994 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK