Je was op zoek naar: はぁ・・お疲れ様、もう帰るから (Japans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Japanese

French

Info

Japanese

はぁ・・お疲れ様、もう帰るから

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Japans

Frans

Info

Japans

- もう帰るから いい

Frans

comment ça ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Japans

ああ、わかったよ、 もう帰るから

Frans

accord. eh bien, je vais vous laisser seul.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Japans

お疲れ様

Frans

bon travail, inspecteur.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Japans

「お疲れ様」

Frans

tu es libre.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Japans

お疲れ様 ネルソン

Frans

merci d'être venu, nelson.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Japans

お疲れ様、スペンサさん

Frans

merci de votre aide, mlle spencer.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Japans

わかったわ、お疲れ様。

Frans

merci de nous protéger.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Japans

- おつかれ、みんな - お疲れ様

Frans

santé tout le monde.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Japans

お疲れ様 弁護士さん お気をつけて

Frans

c'est bon, allez-y, maître.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Japans

3だ なるほど 分かった お疲れ様 いい感じだ

Frans

sur une échelle de un à dix, dix étant une sensation normale et un, aucune sensation.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Japans

- もう結構よ、お疲れ様、ミス・ラッシュマン

Frans

- non. - oui, ce sera tout mlle rushman avec nos remerciments.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Japans

"もう帰る所だった"

Frans

j'allais presque partir. ah ouais ? j'ai failli ne pas venir du tout.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,791,962,181 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK