Je was op zoek naar: nani koto (Japans - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Japanese

Spanish

Info

Japanese

nani koto

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Japans

Spaans

Info

Japans

nani

Spaans

que

Laatste Update: 2017-04-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

kore nani

Spaans

corea nani

Laatste Update: 2022-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

ittai nani

Spaans

ittainani

Laatste Update: 2022-07-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

nani?!, bakana!

Spaans

como?!, imposble!

Laatste Update: 2019-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

anata wa nani

Spaans

anata wa nani

Laatste Update: 2023-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

watashi no koto ga

Spaans

watashi no koto ga suki

Laatste Update: 2020-07-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

anata ga nani o itte mo

Spaans

anata ga nani o itte mo

Laatste Update: 2023-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

anata wa nani ga hitsuyōdesu ka

Spaans

anata wa nani ga hit suyo desu ka

Laatste Update: 2022-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

nani demo arimasen, anata wa?

Spaans

nani demo arimasen, anata wa

Laatste Update: 2021-11-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

anata wa nani o shite ̶i̶r̶u

Spaans

español

Laatste Update: 2023-03-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

watashi wa anata no koto ga daisuki desu

Spaans

watashi wa anata no koto ga daisuki d

Laatste Update: 2023-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

anata wa watashi no iu koto o shitaidesu ka

Spaans

hora, watashi wa anata to tomodachiijō ni naritai nodesuga, mondai wa, anata ga shitaidesu ka?

Laatste Update: 2021-03-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

anata wa nani o shite iru nodesu ka?

Spaans

anata wa nani o shite iru nodesu ka?

Laatste Update: 2023-02-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

watashi wa anata ga watashi no ōjodearu koto o aishiteimasu

Spaans

watashi wa anata ga watashi no ōjo dearu koto o aishiteimasu

Laatste Update: 2021-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

watashi wa nani mo rikai shite imasen anata wa kurutte iru

Spaans

wa arimasen

Laatste Update: 2020-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

anata igai no dareka to koi ni ochiru koto wa fukanōdesu watashi no utsukushī madi

Spaans

watashi wa anata koi ochita

Laatste Update: 2022-03-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

watashi wa anata no koto nanka suki jyanai datte watashi wa anataga daidaidaidaidaaaaisuki damon

Spaans

Laatste Update: 2024-03-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

anata wa nani o shite imasu ka chīsana tomodachi darekaga gēmu o shitaidesu

Spaans

anata wa nani o imasu k

Laatste Update: 2022-10-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

watashi wa kōrimasen anata ga karashi ga inakatara anata wa kōrimasu watashi wa anata ni sen no kisu o suru koto o chikamasu

Spaans

watashi wa kōrimase n anata ga karashi ga inakatara anata wa kōrimasu watashi wa anata ni sen no kisu o suru koto o chikamasu

Laatste Update: 2022-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Japans

wakachi au koto ga dekiru yo ni natta koto o chichi ni kansha shimasu watashi wa anata ga totemo daisukidesu.

Spaans

wakachi au koto ga dekiru yo ni natta koto o chichi ni kansha shimasu watashi wa anata ga totemo daisukidesu.

Laatste Update: 2024-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,780,173,755 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK