Je was op zoek naar: tumneḍ (Kabylian - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kabylian

Frans

Info

Kabylian

sidna Ɛisa yenna-yas : wali ! imi tumneḍ yis-i atan tețțusellkeḍ.

Frans

et jésus lui dit: recouvre la vue; ta foi t`a sauvé.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

ay agellid, tumneḍ s wayen i d-nnan lenbiya ? sriɣ tumneḍ yis-sen !

Frans

crois-tu aux prophètes, roi agrippa?... je sais que tu y crois.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

sidna Ɛisa yenna i tmeṭṭut-nni : imi tumneḍ yis-i tețțusellkeḍ, ṛuḥ di lehna.

Frans

mais jésus dit à la femme: ta foi t`a sauvée, va en paix.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

yal amdan yeddren, yumnen yis-i, ur yețmețțat ara maḍi. tumneḍ s wannect-agi ?

Frans

et quiconque vit et croit en moi ne mourra jamais. crois-tu cela?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

sidna Ɛisa yenna-yas : armi i yi-twalaḍ i tumneḍ ! amarezg n win ara yamnen mbla ma iwala.

Frans

parce que tu m`as vu, tu as cru. heureux ceux qui n`ont pas vu, et qui ont cru!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

sidna Ɛisa yenna-yas : a yell-i, imi tumneḍ yis-i teḥliḍ ! ṛuḥ di talwit.

Frans

jésus lui dit: ma fille, ta foi t`a sauvée; va en paix.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

axaṭer ma yella tumneḍ seg wul, sidi ṛebbi a k-iḥseb d aḥeqqi ; ma tcehdeḍ s yimi-k aț-țețțuselkeḍ.

Frans

car c`est en croyant du coeur qu`on parvient à la justice, et c`est en confessant de la bouche qu`on parvient au salut, selon ce que dit l`Écriture:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

sidna Ɛisa yenna i umeqqran-nni n lɛeskeṛ : ṛuḥ, imi tumneḍ atan wayen i tḍelbeḍ a k-id-yaweḍ ! ddi teswiɛt-nni, yeḥla uqeddac-is.

Frans

puis jésus dit au centenier: va, qu`il te soit fait selon ta foi. et à l`heure même le serviteur fut guéri.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,944,639 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK