Je was op zoek naar: wiyaḍ (Kabylian - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kabylian

Frans

Info

Kabylian

tesselmadeḍ wiyaḍ, meɛna ur tesselmadeḍ ara iman-ik ;

Frans

toi donc, qui enseignes les autres, tu ne t`enseignes pas toi-même! toi qui prêches de ne pas dérober, tu dérobes!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

wiyaḍ ṭṭfen iqeddacen-nni, regmen-ten, nɣan-ten.

Frans

et les autres se saisirent des serviteurs, les outragèrent et les tuèrent.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

ur țḥasabet ara wiyaḍ iwakken ur kkun-ițḥasab ula d yiwen.

Frans

ne jugez point, afin que vous ne soyez point jugés.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

xedmet i wiyaḍ ayen i tebɣam a wen-t xedmen i kunwi.

Frans

ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le de même pour eux.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

wiyaḍ daɣen țwaqehṛen s ustehzi, s ujelkkaḍ, s snasel d leḥbus.

Frans

d`autres subirent les moqueries et le fouet, les chaînes et la prison;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

wiyaḍ țemcabin ɣer wakal yeččuṛen d isennanen, sellen i wawal n ṛebbi,

Frans

d`autres reçoivent la semence parmi les épines; ce sont ceux qui entendent la parole,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

iffeɣ daɣen ɣef țesɛa n ṣṣbeḥ, iwala wiyaḍ qqimen di beṛṛa mbla lxedma.

Frans

il sortit vers la troisième heure, et il en vit d`autres qui étaient sur la place sans rien faire.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

ur iskkaray ara ccwal, ur ițɛeggiḍ ara, ur ițḥettim ara iman-is ɣef wiyaḍ.

Frans

il ne contestera point, il ne criera point, et personne n`entendra sa voix dans les rues.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

ilaq yal yiwen deg-nneɣ ad inadi ɣef nnfeɛ n wiyaḍ iwakken ad nnernin di liman.

Frans

que chacun de nous complaise au prochain pour ce qui est bien en vue de l`édification.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

ihi d acu i sɛan n wat isṛail sennig wiyaḍ ? d acu n nnfeɛ yellan di ṭṭhaṛa ?

Frans

quel est donc l`avantage des juifs, ou quelle est l`utilité de la circoncision?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

teẓram belli asm'akken ur tuminem ara s lmasiḥ, țțawwin kkun wiyaḍ tɛebbdem lmeṣnuɛat ur neneṭṭeq ara.

Frans

vous savez que, lorsque vous étiez païens, vous vous laissiez entraîner vers les idoles muettes, selon que vous étiez conduits.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

wiyaḍ qqaṛen : d nnbi ilyas. wiyaḍ daɣen qqaṛen-as : d nnbi am lenbiya nniḍen.

Frans

d`autres disaient: c`est Élie. et d`autres disaient: c`est un prophète comme l`un des prophètes.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

sɛedday lweqt-ik di leqṛaya d ubecceṛ d uselmed n wawal n ṛebbi i wiyaḍ, alamma usiɣ-en.

Frans

jusqu`à ce que je vienne, applique-toi à la lecture, à l`exhortation, à l`enseignement.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

s tideț, llan kra țbecciṛen lmasiḥ s ṭṭmeɛ akk-d zzux ; meɛna wiyaḍ țbecciṛen s wul yeṣfan d neyya.

Frans

quelques-uns, il est vrai, prêchent christ par envie et par esprit de dispute; mais d`autres le prêchent avec des dispositions bienveillantes.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

lameɛna ma yella kkunwi ur tețsamaḥem ara i wiyaḍ, aatan baba ṛebbi ur a wen-ițsamaḥ aara ula i kunwi ddnubat-nwen.

Frans

mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre père ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

yenna-d daɣen lemtel-agi ɣef kra n yemdanen iḥesben iman-nsen d iḥeqqiyen ɣer ṛebbi, iḥeqqṛen wiyaḍ :

Frans

il dit encore cette parabole, en vue de certaines personnes se persuadant qu`elles étaient justes, et ne faisant aucun cas des autres:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

iffeɣ daɣen ɣef lxemsa n tmeddit, yufa wiyaḍ qqimen di beṛṛa yenna-yasen : acuɣeṛ i tețɣimim ass kamel mbla lxedma ?

Frans

Étant sorti vers la onzième heure, il en trouva d`autres qui étaient sur la place, et il leur dit: pourquoi vous tenez-vous ici toute la journée sans rien faire?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

wiyaḍ mmuten s ujenwi-nni i d-yeffɣen seg yimi n win irekben aɛewdiw, leḍyuṛ n igenni ččan seg uksum-nsen armi ṛwan.

Frans

et les autres furent tués par l`épée qui sortait de la bouche de celui qui était assis sur le cheval; et tous les oiseaux se rassasièrent de leur chair.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

eɛna ma yella ur tețsemmiḥem ara i wiyaḍ, baba-twen yellan deg igenwan ur wen-ițsemmiḥ ara ddnubat-nwen daɣen i kunwi. ]

Frans

mais si vous ne pardonnez pas, votre père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kabylian

lɛalem-nni n ccariɛa yebɣan ad yefk lḥeqq i yiman-is, yenna i sidna Ɛisa : anwa-ten wiyaḍ-agi ?

Frans

mais lui, voulant se justifier, dit à jésus: et qui est mon prochain?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,571,109 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK