Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
그 러 므 로 회 개 에 합 당 한 열 매 를 맺
dra dan vrugte wat by die bekering pas.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그 의 귀 가 열 리 고 혀 의 맺 힌 것 이 곧 풀 려 말 이 분 명 하 더
en dadelik het sy ore oopgegaan en die band van sy tong losgeraak, en hy het reg gepraat.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
밭 에 돌 이 너 와 언 약 을 맺 겠 고 들 짐 승 이 너 와 화 친 할 것 임 이
want met die klippe van die veld is jou verbond, en die wilde diere van die veld is met jou bevriend.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
아 름 다 운 열 매 를 맺 지 아 니 하 는 나 무 마 다 찍 혀 불 에 던 지 우 느 니
elke boom wat nie goeie vrugte dra nie, word uitgekap en in die vuur gegooi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
좋 은 나 무 가 나 쁜 열 매 를 맺 을 수 없 고 못 된 나 무 가 아 름 다 운 열 매 를 맺 을 수 없 느 니
'n goeie boom kan geen slegte vrugte dra nie, en 'n slegte boom ook geen goeie vrugte nie.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그 러 므 로 내 가 너 희 에 게 이 르 노 니 하 나 님 의 나 라 를 너 희 는 빼 앗 기 고 그 나 라 의 열 매 맺 는 백 성 이 받 으 리
daarom sê ek vir julle: die koninkryk van god sal van julle weggeneem en aan 'n volk gegee word wat die vrugte daarvan sal dra.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
저 는 시 냇 가 에 심 은 나 무 가 시 절 을 좇 아 과 실 을 맺 으 며 그 잎 사 귀 가 마 르 지 아 니 함 같 으 니 그 행 사 가 다 형 통 하 리 로
en hy sal wees soos 'n boom wat geplant is by waterstrome, wat sy vrugte gee op sy tyd en waarvan die blare nie verwelk nie; en alles wat hy doen, voer hy voorspoedig uit.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
너 희 가 나 를 택 한 것 이 아 니 요 내 가 너 희 를 택 하 여 세 웠 나 니 이 는 너 희 로 가 서 과 실 을 맺 게 하 고 또 너 희 과 실 이 항 상 있 게 하 여 내 이 름 으 로 아 버 지 께 무 엇 을 구 하 든 지 다 받 게 하 려 함 이 니
julle het my nie uitverkies nie, maar ek het julle uitverkies en julle aangestel om vrug te gaan dra en dat julle vrug kan bly, sodat wat julle die vader ook al in my naam vra, hy julle dit kan gee.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
나 의 교 훈 은 내 리 는 비 요, 나 의 말 은 맺 히 는 이 슬 이 요, 연 한 풀 위 에 가 는 비 요, 채 소 위 에 단 비 로
laat my leer drup soos die reën, my woord vloei soos die dou, soos reëndruppels op die grasspruitjies en soos reënbuie op die plante.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그 들 이 가 로 되 ` 여 호 와 께 서 너 와 함 께 계 심 을 우 리 가 분 명 히 보 았 으 므 로 우 리 의 사 이 곧 우 리 와 너 의 사 이 에 맹 세 를 세 워 너 와 계 약 을 맺 으 리 라 말 하 였 노
toe antwoord hulle: ons het duidelik gesien dat die here met jou is. daarom het ons gedink: laat daar tog 'n eed tussen ons wees, tussen ons en jou; en laat ons 'n verbond met jou sluit:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
곡 식 종 자 가 오 히 려 창 고 에 있 느 냐 ? 포 도 나 무, 무 화 과 나 무, 석 류 나 무, 감 람 나 무 에 열 매 가 맺 지 못 하 였 었 느 니 라 그 러 나 오 늘 부 터 는 내 가 너 희 에 게 복 을 주 리 라
is daar nog saad in die skuur? ja, selfs die wingerdstok en die vyeboom en die granaatboom en die olyfboom het niks opgelewer nie. van hierdie dag af sal ek seën.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: