Je was op zoek naar: (Koreaans - Amharisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Korean

Amharic

Info

Korean

Amharic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Koreaans

Amharisch

Info

Koreaans

그들은 틀림없이 우리의 눈들이 도취되어 우리가 마술에 려 있을 뿐이라고 말할 것이라

Amharisch

« የተዘጉት ዓይኖቻችን ናቸው ፡ ፡ እንዲያውም እኛ የተደገመብን ሰዎች ነን » ባሉ ነበር ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 러 나 우 리 가 한 섬 에 리 리 라 하 더

Amharisch

ነገር ግን ወደ አንዲት ደሴት እንድንወድቅ ያስፈልገናል።

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

밤 사 경 에 예 수 께 서 바 다 위 로 어 서 제 자 들 에 게 오 시

Amharisch

ከሌሊቱም በአራተኛው ክፍል ኢየሱስ በባሕር ላይ እየሄደ ወደ እነርሱ መጣ።

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 가 베 드 로 와 요 한 이 성 전 에 들 어 가 려 함 을 보 고 구 하 거

Amharisch

እርሱም ጴጥሮስና ዮሐንስ ወደ መቅደስ ሊገቡ እንዳላቸው ባየ ጊዜ፥ ምጽዋትን ለመናቸው።

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

제 자 들 이 그 의 바 다 위 로 어 오 심 을 보 고 유 령 인 가 하 여 소 리 지 르

Amharisch

እነርሱ ግን በባሕር ላይ ሲሄድ ባዩት ጊዜ ምትሀት መሰላቸውና ጮኹ፥

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

제 죄 사 함 을 받 았 느 니 라 하 는 말 과 일 어 나 어 가 라 하 는 말 이 어 느 것 이 쉽 겠 느 냐

Amharisch

ኃጢአትህ ተሰረየችልህ ከማለት ወይስ። ተነሣና ሂድ ከማለት ማናቸው ይቀላል?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그분께서 바다를 두시매 너 희가 그로하여 신선한 생선을 먹 도록 하셨고 그로부터 너희가 칠 장식품을 얻도록 하였으며 파 도를 일고 가는 배를 너희가 보 리니 이는 너희가 그분의 은혜를 강구하도록 함이라 너희는 감사하 게 되리라

Amharisch

እርሱም ያ ባሕርን ከእርሱ እርጥብ ስጋን ልትበሉና ከእርሱም የምትለብሱትን ጌጣጌጥ ታወጡ ዘንድ የገራ ነው ፡ ፡ መርከቦችንም በውስጡ ( ውሃውን ) ቀዳጆች ኾነው ( ሲንሻለሉ ) ታያለህ ፡ ፡ ከችሮታው ልትፈልጉና ልታመሰግኑም ( ገራላችሁ ) ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

바 람 이 거 스 리 므 로 제 자 들 의 괴 로 이 노 젓 는 것 을 보 시 고 밤 사 경 즈 음 에 바 다 위 로 어 서 저 희 에 게 오 사 지 나 가 려 고 하 시

Amharisch

ነፋስ ወደ ፊታቸው ነበረና እየቀዘፉ ሲጨነቁ አይቶ፥ ከሌሊቱ በአራተኛው ክፍል በባሕር ላይ እየሄደ ወደ እነርሱ መጣ፤ ሊያልፋቸውም ይወድ ነበር።

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

유 두 고 라 하 는 청 년 이 창 에 터 앉 았 다 가 깊 이 졸 더 니 바 울 이 강 론 하 기 를 더 오 래 하 매 졸 음 을 이 기 지 못 하 여 삼 층 누 에 서 떨 어 지 거 늘 일 으 켜 보 니 죽 었 는 지

Amharisch

አውጤኪስ የሚሉትም አንድ ጎበዝ በመስኮት ተቀምጦ ታላቅ እንቅልፍ አንቀላፍቶ ነበር፤ ጳውሎስም ነገርን ባስረዘመ ጊዜ እንቅልፍ ከብዶት ከሦስተኛው ደርብ ወደ ታች ወደቀ፥ ሞቶም አነሡት።

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

예 수 께 서 스 스 로 제 자 들 이 이 말 씀 에 대 하 여 수 군 거 리 는 줄 아 시 고 가 라 사 대 ` 이 말 이 너 희 에 게 림 이 되 느 냐

Amharisch

ኢየሱስ ግን ደቀ መዛሙርቱ ስለዚህ እንዳንጐራጐሩ በልቡ አውቆ አላቸው። ይህ ያሰናክላችኋልን?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

우 러 러 보 며 가 로 되 ` 사 람 들 이 보 이 나 이 다 나 무 같 은 것 들 의 어 가 는 것 을 보 나 이 다' 하 거

Amharisch

አሻቅቦም። ሰዎች እንደ ዛፍ ሲመላለሱ አያለሁ አለ።

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 의 소 문 이 온 수 리 아 에 퍼 진 지 라 사 람 들 이 모 든 앓 는 자 곧 각 색 병 과, 고 통 에 린 자, 귀 신 들 린 자, 간 질 하 는 자, 중 풍 병 자 들 을 데 려 오 니 저 희 를 고 치 시 더

Amharisch

ዝናውም ወደ ሶርያ ሁሉ ወጣ፤ በልዩ ልዩ ደዌና ሥቃይም ተይዘው የታመሙትን ሁሉ አጋንንትም ያደሩባቸውን በጨረቃም የሚነሣባቸውን ሽባዎችንም ወደ እርሱ አመጡ፥ ፈወሳቸውም።

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,516,215 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK