Je was op zoek naar: (Koreaans - Amharisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Korean

Amharic

Info

Korean

Amharic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Koreaans

Amharisch

Info

Koreaans

선조들로부터 우리에게 세지가 있었다면

Amharisch

« ከቀድሞዎቹ ( መጻሕፍት ) ገሳጭ መጽሐፍ እኛ ዘንድ በነበረን ኖሮ ፤

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

이렇게 하나님은 그대에게 있었던 이야기를 들려주었고 세지도 주었노라

Amharisch

እንደዚሁ በእርግጥ ካለፉት ወሬዎች ባንተ ላይ እንተርካለን ፡ ፡ ከእኛም ዘንድ ቁረኣንን በእርግጥ ሰጠንህ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

또 찾 은 즉 즐 거 워 어 깨 에

Amharisch

ባገኘውም ጊዜ ደስ ብሎት በጫንቃው ይሸከመዋል፤

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

하나님은 예언자에게 시를 가르치지 아니했으며 시인은 그 에게 적합하지 않노라 이것은 세지로 사실을 밝혀주는 꾸란이라

Amharisch

( ሙሐመድን ) ቅኔንም አላስተማርነውም ፡ ፡ ለእርሱም አይግገባውም ፡ ፡ እርሱ ( መጽሐፉ ) መገሰጫና ገላጭ ቁርኣን እንጅ ( ቅኔ ) አይደለም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

나 는 알 파 의 오 가 요 처 음 과 나 중 이 요 시 작 과 끝 이

Amharisch

አልፋና ዖሜጋ፥ ፊተኛውና ኋለኛው፥ መጀመሪያውና መጨረሻው እኔ ነኝ።

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 일 로 대 제 사 장 들 의 권 세 와 위 임 을 받 고 다 섹 으 로 갔 나 이

Amharisch

ስለዚህም ነገ ከካህናት አለቆች ሥልጣንና ትእዛዝ ተቀብዬ ወደ ደማስቆ ስሄድ፥

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

하나님은 그들이 주님의 세지를 전달하였는지 알고자 하심 이며 또한 그분은 그들과 함께 있 는 모든 신비들을 에워싸고 계시 며 모든 것을 숫자로 기록하시니라

Amharisch

እነርሱ ዘንድ ባለው ነገር ዕውቀቱ የከበበና ነገሩንም ሁሉ በቁጥር ያጠቃለለ ሲኾን የጌታቸውን መልክቶች ያደረሱ መኾናቸውን ያውቅ ዘንድ ( ጠባቂ ያደርጋል ) ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그들은 그분 외에 다른 신들 을 숭배하느뇨 일러가로되 증거를 가져오라 이것은 나와 함께 한 세지요 내 이전에 있었던 이들의 메세지라 그러나 그들 대다수는 진리를 깨닫지 못하고 등을 돌리 더라

Amharisch

ይልቁንም ከእርሱ ሌላ አማልክትን ያዙን « አስረጃችሁን አምጡ ፡ ፡ ይህ ( ቁርኣን ) እኔ ዘንድ ያለው ሕዝብ መገሰጫ ከእኔ በፊትም የነበሩት ሕዝቦች መገሰጫ ነው » በላቸው ፡ ፡ በውነቱ አብዛኞቻቸው እውነቱን አያውቁም ፡ ፡ ስለዚህ እነሱ እምቢተኞች ናቸው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

하나님이 마리아 아들을 시아라 말하니 그들은 분명 불신 자들이라 메시아 가로되 이스라 엘 자손들이여 나의 주님이고 너 희의 주님인 하나님만 경배하라 하나님을 불신하는 자 하나님께서그들에의 천국을 금하시고 볼지옥을 그의 거주지로 하게하니 죄인 들에게는 구원자가 없노라

Amharisch

እነዚያ « አላህ እርሱ የመርየም ልጅ አልመሲሕ ነው » ያሉ በእርግጥ ካዱ ፡ ፡ አልመሲህም አለ ፡ - « የእስራኤል ልጆች ሆይ ! ጌታዬንና ጌታችሁን አላህን ተገዙ ፡ ፡ » እነሆ ! በአላህ የሚያጋራ ሰው አላህ በርሱ ላይ ገነትን በእርግጥ እርም አደረገ ፡ ፡ መኖሪያውም እሳት ናት ፡ ፡ ለበዳዮችም ምንም ረዳቶች የሏቸውም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

불신자들이 거역한다 하더라 도 그대를 그들의 감시자로 보내 지 아니 했나니 그대의 임무는 세지를 전하는 것이라 실로 하나 님께서 그분의 은혜를 인간으로 하여금 맛보게 할 때 그는 그것으로 기뻐하나 그들의 손들이 얻은 것으로 인하여 그들에게 재앙이 있을 때면 보라 실로 인간은 불신하노라

Amharisch

ቢዞሩም ( ወቀሳ የለብህም ) ፡ ፡ በእነርሱ ላይ ጠባቂ አድርገን አልላክንህምና ፡ ፡ ባንተ ላይ ማድረስ እንጅ ሌላ የለብህም ፡ ፡ እኛም ሰውን ከእኛ የኾነን ጸጋ ባቀመስነው ጊዜ በርሷ ይደሰታል ፡ ፡ እጆቻቸው ባስቀደሙትም ኀጢአት ምክንያት መከራ ብትደርስባቸው ( ተስፋ ይቆርጣሉ ) ፡ ፡ ሰው ( ውለታን ) በጣም ከሐዲ ነውና ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

이 에 대 제 사 장 과 모 든 장 로 들 이 내 증 인 이 라 또 내 가 저 희 에 게 서 다 섹 형 제 들 에 게 가 는 공 문 을 받 아 가 지 고 거 기 있 는 자 들 도 결 박 하 여 예 루 살 렘 으 로 끌 어 다 가 형 벌 받 게 하 려 고 가 더

Amharisch

እንዲህም ሊቀ ካህናቱ ደግሞ ሽማግሌዎቹም ሁሉ ይመሰክሩልኛል፤ ከእነርሱ ደግሞ መልእክትን ለወንድሞቻቸው ተቀብዬ፥ በደማስቆ ያሉትን ደግሞ ታስረው እንዲቀጡ ወደ ኢየሩሳሌም ላመጣ ወደዚያ እሄድ ነበር።

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

또 내 게 말 씀 하 시 되 ` 이 루 었 도 다 나 는 알 파 와 오 가 요 처 음 과 나 중 이 라 내 가 생 명 수 샘 물 로 목 마 른 자 에 게 값 없 이 주 리

Amharisch

አለኝም። ተፈጽሞአል። አልፋና ዖሜጋ፥ መጀመሪያውና መጨረሻው እኔ ነኝ። ለተጠማ ከሕይወት ውኃ ምንጭ እንዲያው እኔ እሰጣለሁ።

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

스 데 반 이 가 로 되 ` 여 러 분 부 형 들 이 여, 들 으 소 서 우 리 조 상 아 브 라 함 이 하 란 에 있 기 전 소 보 다 미 아 에 있 을 때 에 영 광 의 하 나 님 이 그 에 게 보

Amharisch

እርሱም እንዲህ አለ። ወንድሞችና አባቶች ሆይ፥ ስሙ። የክብር አምላክ ለአባታችን ለአብርሃም በካራን ሳይቀመጥ ገና በሁለት ወንዝ መካከል ሳለ ታየና።

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 가 먼 저 자 기 의 형 제 시 몬 을 찾 아 말 하 되 ` 우 리 가 시 야 를 만 났 다' 하 고 ( 시 야 는 번 역 하 면 그 리 스 도 라

Amharisch

ከዮሐንስ ዘንድ ሰምተው ከተከተሉት ከሁለቱ አንዱ የስምዖን ጴጥሮስ ወንድም እንድርያስ ነበረ።

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,744,258,579 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK