Je was op zoek naar: (Koreaans - Cebuano)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Korean

Cebuano

Info

Korean

Cebuano

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Koreaans

Cebuano

Info

Koreaans

즉 씨 뿌 리 는 비 유 를 들 으

Cebuano

"nan, patalinghugi ninyo ang sambingay mahitungod sa magpupugas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Koreaans

즉 내 아 들 아 내 말 을 좇 아 내 가 네 게 명 하 는 대

Cebuano

busa karon, anak ko, tumana ang akong tingog sumala sa akong isugo kanimo:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

저 희 가 이 일 을 할 것 은 아 버 지 와 나 를 알 지 못 함 이

Cebuano

ug kini ilang pagabuhaton tungod kay wala man sila makaila sa amahan, ni kanako.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

즉 유 대 인 의 나 음 이 무 엇 이 며 할 례 의 유 익 이 무 엇 이

Cebuano

nan, unsa man diay ang bintaha sa pagka-judio? unsa may kapuslanan sa sirkunsisyon?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

즉 이 와 같 이 이 제 도 은 혜 로 택 하 심 을 따 라 남 은 자 가 있 느 니

Cebuano

ug niining panahona usab karon, adunay salin nga gipili pinaagi sa grasya.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

즉 심 는 이 나 물 주 는 이 는 아 무 것 도 아 니 로 되 오 직 자 라 나 게 하 시 는 하 나 님 뿐 이 니

Cebuano

sa ingon niana, ang may bili dili ang nagtanum o ang nagbisibis, kondili ang nagpatubo, nga mao ang dios lamang.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

것 들 이 사 람 을 더 럽 게 하 는 것 이 요 씻 지 않 은 손 으 로 먹 는 것 은 사 람 을 더 럽 게 하 지 못 하 느 니

Cebuano

mao kini anag makapahugaw sa tawo; apan ang pagkaon nga walay pupanghunaw sa kamot dili makapahugaw sa tawo."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Koreaans

즉 형 제 들 아 ! 우 리 는 계 집 종 의 자 녀 가 아 니 요 자 유 하 는 여 자 의 자 녀 니

Cebuano

busa, mga igsoon, kita mga anak dili sa babayeng ulipon kondili sa babayeng may kagawasan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

이 르 시 되 ` 기 도 외 에 다 른 것 으 로 는 이 유 가 나 갈 수 없 느 니 라' 하 시 니

Cebuano

siya mitubag kanila, "kining matanga dili mahimo sa pagpagula pinaagi sa bisan unsa gawas lamang sa pag-ampo."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Koreaans

가 라 사 대 ` 그 즉 가 이 사 의 것 은 가 이 사 에 게 하 나 님 의 것 은 하 나 님 께 바 치 라' 하 시

Cebuano

siya miingon kanila, "nan, bayri ninyo si cesar sa mga butang nga iya ni cesar, ug ang dios sa mga butang nga iya sa dios."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Koreaans

가 로 되 ` 무 슨 권 세 로 이 일 을 하 느 뇨 ? 누 가 이 일 할 이 권 세 를 주 었 느 뇨 ?

Cebuano

ug miingon sila kaniya, "pinaagi ba sa unsang kagahum gibuhat mo kining mga butanga, ug kinsa may naghatag kanimo sa maong kagahum sa pagbuhat niini?"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Koreaans

가 로 되 ` 가 이 사 의 것 이 니 이 다` 이 에 가 라 사 대 그 즉 가 이 사 의 것 은 가 이 사 에 게 하 나 님 의 것 은 하 나 님 께 바 치 라 하 시

Cebuano

sila mitubag nga nag-ingon, "kang cesar." ug siya miingon kanila, "nan, bayri ninyo si cesar sa mga butang nga iya ni cesar, ug ang dios sa mga butang nga iya sa dios."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,746,525,225 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK