Je was op zoek naar: (Koreaans - Cebuano)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Korean

Cebuano

Info

Korean

Cebuano

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Koreaans

Cebuano

Info

Koreaans

렌 과 그 들 과 드 빌 과 그 들

Cebuano

ug ang hilem lakip ang iyang mga sibsibanan, ang debir lakip ang iyang mga sibsibanan,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

손 에 잡 만 하 여 도 왕 궁 에 있 는 도 마 뱀 이 니

Cebuano

ang lawa-lawa nagapangapyot pinaagi sa iyang mga kamot, bisan pa niini siya anaa sa mga palacio sa mga hari.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 날 에 내 가 기 야 의 아 들 내 종 엘 리 아 김 을 불

Cebuano

ug mahinabo nianang adlawa nga pagatawgon ko ang akong sulogoon nga si eliacim ang anak nga lalake ni hilcias;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

여 호 와 나 의 하 나 님 이 가 라 사 대 너 는 잡 양 떼 를 먹 이

Cebuano

mao kini ang giingon ni jehova nga akong dios: pasibsiba ang panon nga alang sa ihawan,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

수 하 의 형 글 룹 이 므 을 낳 았 으 니 므 은 에 스 돈 의 아 비

Cebuano

ug si caleb igsoon nga lalake ni sua nanganak kang mehir nga amahan ni esthon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 의 뒤 에 는 비 라 돈 사 람 렐 의 아 들 압 돈 이 이 스 라 엘 의 사 사 이 었 더

Cebuano

ug ang sunod kaniya si abdon ang anak nga lalake ni hillel ang taga-piraton nagmaghuhukom sa israel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

아 도 니 람 은 감 역 관 이 되 고, 아 룻 의 아 들 여 호 사 밧 은 사 관 이 되

Cebuano

ug si adoram maoy diha sa ibabaw sa mga tawo nga ilalum sa tinariyang bulohaton: ug si josaphat, ang anak nga lalake ni ahillud maoy magtilimaan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

이 러 므 로 나 의 백 성 이 무 지 함 을 인 하 여 사 로 잡 것 이 요 그 귀 한 자 는 주 릴 것 이 요 무 리 는 목 마 를 것 이

Cebuano

busa ang akong katawohan ginabihag tungod sa kaalam; ug ang ilang halangdong mga tawo nangamatay sa gutom, ug ang ilang panon sa katawohan gipangmad-an tungod sa kauhaw.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

주 만 군 의 여 호 와 께 서 혁 혁 한 위 력 으 로 그 가 지 를 꺾 으 시 리 니 그 장 대 한 자 가 찍 것 이 요 높 은 자 가 낮 아 질 것 이

Cebuano

ania karon, ang ginoo, si jehova sa mga panon, pamutlan niya ang mga sanga uban sa gahum nga makalilisang: ug ang kahabog sa tindog pagapul-ongon, ug ang hatag-as pagapaub-son.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

이 왕 에 여 호 와 께 서 너 희 에 게 선 을 행 하 시 고 너 희 로 번 성 케 하 시 기 를 기 뻐 하 시 던 것 같 이 이 제 는 여 호 와 께 서 너 희 를 망 하 게 하 시 며 멸 하 시 기 를 기 뻐 하 시 리 니 너 희 가 들 어 가 얻 는 땅 에 서 뽑 것 이

Cebuano

ug mahitabo nga ingon nga si jehova nalipay tungod kaninyo sa pagbuhat kaninyo ug kaayohan, ug sa pagpadaghan kaninyo, mao usab nga malipay si jehova kaninyo sa pagpalumpag kaninyo, ug sa paglaglag kaninyo: ug pagalukahon kamo gikan sa ibabaw sa yuta, nga inyong pagaadtoan sa pagpanag-iya niini.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

이 사 람 아 ! 네 가 뉘 기 에 감 히 하 나 님 을 문 하 느 뇨 지 음 을 받 은 물 건 이 지 은 자 에 게 어 찌 나 를 이 같 이 만 들 었 느 냐 말 하 겠 느

Cebuano

apan kinsa ka man, ikaw nga tawo, nga magatubagtubag sa dios? ang hinulma magaingon ba sa iyang maghuhulma, "nganong giingon man ako nimo niini pagbuhat?"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Koreaans

다 아 낙 과, 므 깃 도 와, 이 스 르 엘 아 래 사 르 단 가 에 있 는 벧 소 안 온 땅 은 아 룻 의 아 들 바 아 나 가 맡 았 으 니 벧 소 안 에 서 부 터 아 벨 므 홀 라 에 이 르 고 욕 느 암 바 깥 까 지 미 쳤 으

Cebuano

si baan, ang anak nga lalake ni ahilud, sa taanach ug meggiddo, ug sa tanang beth-san nga tupad sa zaretan, ubos sa jezreel, sukad sa beth-san ngadto sa abel-mehola, ingon sa kahalayo sa unahan sa jocumeam;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

하 나 님 의 전 을 맡 은 자 아 사 랴 니 저 는 기 야 의 아 들 이 요, 므 술 람 의 손 자 요, 사 독 의 증 손 이 요, 므 라 욧 의 현 손 이 요, 아 히 둡 의 오 대 손 이

Cebuano

ug si azarias anak nga lalake ni hilcias, anak nga lalake ni mesullam, anak nga lalake ni sadoc, anak nga lalake ni meraioth; anak nga lalake ni achitob, ang magbubuot sa balay sa dios;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,038,711,862 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK