Je was op zoek naar: (Koreaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Korean

English

Info

Korean

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Koreaans

Engels

Info

Koreaans

모 든 백 성 이 그 는 것 과 및 하 나 님 을 찬 미 함 을 보

Engels

and all the people saw him walking and praising god:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

행 진 할 때 에 아 론 과 그 아 들 들 이 들 어 가 서 간 막 는 장 을 어 증 거 궤 를 덮

Engels

and when the camp setteth forward, aaron shall come, and his sons, and they shall take down the covering vail, and cover the ark of testimony with it:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

이 에 성 막 을 으 매 게 르 손 자 손 과 므 라 리 자 손 이 성 막 을 메 고 발 행 하 였 으

Engels

and the tabernacle was taken down; and the sons of gershon and the sons of merari set forward, bearing the tabernacle.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

뛰 어 서 서 걸 으 며 그 들 과 함 께 성 전 으 로 들 어 가 면 서 기 도 하 고 뛰 기 도 하 며 하 나 님 을 찬 미 하

Engels

and he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising god.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

뽕 나 무 꼭 대 기 에 서 걸 음 는 소 리 가 들 리 거 든 곧 동 작 하 라 그 때 에 여 호 와 가 네 앞 서 나 아 가 서 블 레 셋 군 대 를 치 리 라 하 신 지

Engels

and let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the lord go out before thee, to smite the host of the philistines.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

만 군 의 여 호 와 의 말 씀 에 내 가 네 대 적 이 되 어 서 네 치 마 를 어 쳐 네 얼 굴 에 이 르 게 하 고 네 벌 거 벗 은 것 을 열 국 에 보 이 며 네 부 끄 러 운 곳 을 열 방 에 보 일 것 이

Engels

behold, i am against thee, saith the lord of hosts; and i will discover thy skirts upon thy face, and i will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

나 는 너 희 를 애 굽 땅 에 서 인 도 하 여 내 어 그 종 된 것 을 면 케 한 너 희 하 나 님 여 호 와 라 ! 내 가 너 희 멍 에 빗 장 목 을 깨 뜨 리 고 너 희 로 바 로 서 서 게 하 였 느 니

Engels

i am the lord your god, which brought you forth out of the land of egypt, that ye should not be their bondmen; and i have broken the bands of your yoke, and made you go upright.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

베 드 로 가 이 것 을 보 고 백 성 에 게 말 하 되 ` 이 스 라 엘 사 람 들 아 ! 이 일 을 왜 기 이 히 여 기 느 냐 우 리 개 인 의 권 능 과 경 건 으 로 이 사 람 을 게 한 것 처 럼 왜 우 리 를 주 목 하 느

Engels

and when peter saw it, he answered unto the people, ye men of israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,407,572 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK