Je was op zoek naar: (Koreaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Korean

English

Info

Korean

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Koreaans

Engels

Info

Koreaans

어 떤 의 심 하 는 자 들 을 휼 히 여 기

Engels

and of some have compassion, making a difference:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

휼 과 평 강 과 사 랑 이 너 희 에 게 더 욱 많 을 지 어 다

Engels

mercy unto you, and peace, and love, be multiplied.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 종 이 스 라 엘 을 도 우 사 휼 히 여 기 시 고 기 억 하 시

Engels

he hath holpen his servant israel, in remembrance of his mercy;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

하 나 님 이 다 니 엘 로 환 관 장 에 게 은 혜 와 휼 을 얻 게 하 신 지

Engels

now god had brought daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

저 희 가 지 껄 이 며 오 만 히 말 을 하 오 며 죄 악 을 행 하 는 자 가 다 자 하 나 이

Engels

how long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

여 호 와 여, 주 의 휼 이 크 오 니 주 의 규 례 를 따 라 나 를 소 성 케 하 소

Engels

before i was afflicted i went astray: but now have i kept thy word.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

여 호 와 여, 주 의 휼 을 내 게 그 치 지 마 시 고 주 의 인 자 와 진 리 로 나 를 항 상 보 호 하 소

Engels

withhold not thou thy tender mercies from me, o lord: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 러 므 로 너 희 는 하 나 님 의 택 하 신 거 룩 하 고 사 랑 하 신 자 처 럼 휼 과 자 비 와 겸 손 과 온 유 와 오 래 참 음 을 옷 입

Engels

put on therefore, as the elect of god, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 들 의 모 든 환 난 에 동 참 하 사 자 기 앞 의 사 자 로 그 들 을 구 원 하 시 며 그 사 랑 과 그 휼 로 그 들 을 구 속 하 시 고 옛 적 모 든 날 에 그 들 을 드 시 며 안 으 셨 으

Engels

in all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

소 리 를 높 여 가 로 되 ` 예 수 선 생 님 이 여, 우 리 를 휼 히 여 기 소 서' 하 거

Engels

and they lifted up their voices, and said, jesus, master, have mercy on us.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

네 눈 이 휼 히 보 지 말 라 생 명 은 생 명 으 로, 눈 은 눈 으 로, 이 는 이 로, 손 은 손 으 로, 발 은 발 로 니

Engels

and thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

사 람 들 은 자 기 를 사 랑 하 며, 돈 을 사 랑 하 며, 자 하 며, 교 만 하 며, 훼 방 하 며, 부 모 를 거 역 하 며, 감 사 치 아 니 하 며, 거 룩 하 지 아 니 하 며

Engels

for men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,782,784,160 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK