Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
립 나 에 서 발 행 하 여 릿 사 에 진 쳤
and they removed from libnah, and pitched at rissah.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
살 모 나 에 서 발 행 하 여 부 논 에 진 쳤
and they departed from zalmonah, and pitched in punon.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
밋 가 에 서 발 행 하 여 하 스 모 나 에 진 쳤
and they went from mithcah, and pitched in hashmonah.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
하 스 모 나 에 서 발 행 하 여 모 세 롯 에 진 쳤
and they departed from hashmonah, and encamped at moseroth.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그 들 이 호 르 산 에 서 발 행 하 여 살 모 나 에 진 쳤
and they departed from mount hor, and pitched in zalmonah.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
여 호 와 의 말 씀 이 두 번 째 요 나 에 게 임 하 니 라 이 르 시
and the word of the lord came unto jonah the second time, saying,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
여 호 와 의 말 씀 이 아 밋 대 의 아 들 요 나 에 게 임 하 니 라 이 르 시
now the word of the lord came unto jonah the son of amittai, saying,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
이 중 하 나 에 허 물 이 있 을 때 에 는 아 무 일 에 범 과 하 였 노 라 자 복 하
and it shall be, when he shall be guilty in one of these things, that he shall confess that he hath sinned in that thing:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
맛 다 나 에 서 나 할 리 엘 에 이 르 렀 고, 나 할 리 엘 에 서 바 못 에 이 르 렀
and from mattanah to nahaliel: and from nahaliel to bamoth:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
이 일 이 죄 가 되 었 으 니 이 는 백 성 들 이 단 까 지 가 서 그 하 나 에 게 숭 배 함 이 더
and this thing became a sin: for the people went to worship before the one, even unto dan.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그 들 이 왕 을 잡 아 가 지 고 하 맛 땅 립 나 에 있 는 바 벨 론 왕 에 게 로 끌 고 가 매 그 를 심 문 하 니
then they took the king, and carried him up unto the king of babylon to riblah in the land of hamath; where he gave judgment upon him.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
한 나 에 게 는 갑 절 을 주 니 이 는 그 를 사 랑 함 이 라 그 러 나 여 호 와 께 서 그 로 성 태 치 못 하 게 하 시
but unto hannah he gave a worthy portion; for he loved hannah: but the lord had shut up her womb.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
삼 손 이 그 부 모 와 함 께 딤 나 에 내 려 가 서 딤 나 의 포 도 원 에 이 른 즉 어 린 사 자 가 그 를 맞 아 소 리 지 르 는 지
then went samson down, and his father and his mother, to timnath, and came to the vineyards of timnath: and, behold, a young lion roared against him.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
갈 대 아 땅 그 발 강 가 에 서 여 호 와 의 말 씀 이 부 시 의 아 들 제 사 장 나 에 스 겔 에 게 특 별 히 임 하 고 여 호 와 의 권 능 이 내 위 에 있 으 니
the word of the lord came expressly unto ezekiel the priest, the son of buzi, in the land of the chaldeans by the river chebar; and the hand of the lord was there upon him.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그 후 에 광 야 를 지 나 에 돔 땅 과 모 압 땅 을 둘 러 행 하 여 모 압 땅 동 편 에 서 부 터 와 서 아 르 논 은 모 압 경 계 이 므 로 그 경 내 에 는 들 어 가 지 아 니 하 였 으
then they went along through the wilderness, and compassed the land of edom, and the land of moab, and came by the east side of the land of moab, and pitched on the other side of arnon, but came not within the border of moab: for arnon was the border of moab.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
헤 스 본 에 서 엘 르 알 레 를 지 나 야 하 스 까 지 와 소 알 에 서 호 로 나 임 을 지 나 에 글 랏 셀 리 시 야 까 지 의 사 람 들 이 소 리 를 발 하 여 부 르 짖 음 은 니 므 림 의 물 도 말 랐 음 이 로
from the cry of heshbon even unto elealeh, and even unto jahaz, have they uttered their voice, from zoar even unto horonaim, as an heifer of three years old: for the waters also of nimrim shall be desolate.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
아 셀 자 손 은 그 종 족 대 로 이 러 하 니 임 나 에 게 서 난 임 나 가 족 과, 이 스 위 에 게 서 난 이 스 위 가 족 과, 브 리 아 에 게 서 난 브 리 아 가 족 이
of the children of asher after their families: of jimna, the family of the jimnites: of jesui, the family of the jesuites: of beriah, the family of the beriites.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
다 윗 이 브 에 롯 사 람 림 몬 의 아 들 레 갑 과 그 형 제 바 아 나 에 게 대 답 하 여 가 로 되 ` 내 생 명 을 여 러 환 난 가 운 데 서 건 지 신 여 호 와 의 사 심 을 가 리 켜 맹 세 하 노
and david answered rechab and baanah his brother, the sons of rimmon the beerothite, and said unto them, as the lord liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
혹 누 구 든 지 무 심 중 에 입 으 로 맹 세 를 발 하 여 악 을 하 리 라 하 든 지, 선 을 하 리 라 하 면 그 사 람 의 무 심 중 에 맹 세 를 발 하 여 말 한 것 이 어 떠 한 일 이 든 지 깨 닫 지 못 하 다 가 그 것 을 깨 달 을 때 에 는 그 중 하 나 에 허 물 이 있 을 것 이
or if a soul swear, pronouncing with his lips to do evil, or to do good, whatsoever it be that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth of it, then he shall be guilty in one of these.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
사 마 리 아 여 자 가 가 로 되 ` 당 신 은 유 대 인 으 로 서 어 찌 하 여 사 마 리 아 여 자 나 에 게 물 을 달 라 하 나 이 까 ?' 하 니 이 는 유 대 인 이 사 마 리 아 인 과 상 종 치 아 니 함 이 러
then saith the woman of samaria unto him, how is it that thou, being a jew, askest drink of me, which am a woman of samaria? for the jews have no dealings with the samaritans.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.