Je was op zoek naar: (Koreaans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Koreaans

Engels

Info

Koreaans

Engels

paddy field

Laatste Update: 2015-04-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Koreaans

페르소나 그라타

Engels

persona non grata

Laatste Update: 2015-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Koreaans

인간을 한방울의 정액으로 창 조하셨으매 보라 아직도 그는 쟁하고 있더라

Engels

he created man from a drop of [seminal] fluid, and, behold, he is an open contender!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Koreaans

에 서 발 행 하 여 오 봇 에 진 쳤

Engels

and they departed from punon, and pitched in oboth.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Koreaans

하나님의 말씀에 관하여 쟁하는 무리들을 보지 않느뇨 그 들은 어찌하여 진리에서 벗어나려하느뇨

Engels

did you not see those who dispute concerning allah's signs? whence are they, then, being turned astray?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Koreaans

오 홀 리 바 마 족 장, 엘 라 족 장, 비

Engels

duke aholibamah, duke elah, duke pinon,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Koreaans

레 바 아 네 문 을 열 고 불 이 네 백 향 목 을 사 르 게 하

Engels

open thy doors, o lebanon, that the fire may devour thy cedars.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Koreaans

저 희 가 일 심 으 로 의 하 고 주 를 대 적 하 여 서 로 언 약 하

Engels

for they have consulted together with one consent: they are confederate against thee:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Koreaans

그 들 이 장 로 들 과 함 께 모 여 의 하 고 군 병 들 에 게 돈 을 많 이 주

Engels

and when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Koreaans

저 희 는 분 기 가 가 득 하 여 예 수 를 어 떻 게 처 치 할 것 을 서 로 의 하 니

Engels

and they were filled with madness; and communed one with another what they might do to jesus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Koreaans

저 희 가 주 의 백 성 을 치 려 하 여 간 계 를 꾀 하 며 주 의 숨 긴 자 를 치 려 고 서 로 의

Engels

they have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Koreaans

곧 아 르 골 짜 기 가 에 있 는 아 로 엘 에 서 부 터 골 짜 기 가 운 데 있 는 성 읍 과 디 본 까 지 이 르 는 메 드 바 온 평 지

Engels

from aroer, that is upon the bank of the river arnon, and the city that is in the midst of the river, and all the plain of medeba unto dibon;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Koreaans

그 지 계 가 바 닷 가 에 서 부 터 다 메 섹 과 지 계 에 있 는 하 살 에 까 지 요 그 지 계 가 또 극 북 방 에 있 는 하 맛 지 계 에 미 쳤 나 니 이 는 그 북 방 이

Engels

and the border from the sea shall be hazar-enan, the border of damascus, and the north northward, and the border of hamath. and this is the north side.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Koreaans

제 자 들 이 서 로 의 하 기 를 ` 이 는 우 리 에 게 떡 이 없 음 이 로 다' 하 거

Engels

and they reasoned among themselves, saying, it is because we have no bread.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Koreaans

시 몬 의 아 들 들 은 암 과, 린 나 와, 벤 하 난 과, 딜 론 이 요 이 시 의 아 들 들 은 소 헷 과 벤 소 헷 이 더

Engels

and the sons of shimon were, amnon, and rinnah, ben-hanan, and tilon. and the sons of ishi were, zoheth, and ben-zoheth.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Koreaans

저 희 가 서 로 의 하 여 가 로 되 ` 만 일 하 늘 로 서 라 하 면 어 찌 하 여 저 를 믿 지 아 니 하 였 느 냐 ? 할 것 이

Engels

and they reasoned with themselves, saying, if we shall say, from heaven; he will say, why then did ye not believe him?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Koreaans

다 말 이 가 로 되 ` 가 치 아 니 하 다 나 를 쫓 아 보 내 는 이 큰 악 은 아 까 내 게 행 한 그 악 보 다 더 하 다' 하 되 암 이 듣 지 아 니 하

Engels

and she said unto him, there is no cause: this evil in sending me away is greater than the other that thou didst unto me. but he would not hearken unto her.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,763,113,579 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK