Je was op zoek naar: (Koreaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Korean

English

Info

Korean

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Koreaans

Engels

Info

Koreaans

내 가 참 포 도 나 무 요 내 아 버 지 는 그

Engels

i am the true vine, and my father is the husbandman.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

노 아 가 업 을 시 작 하 여 포 도 나 무 를 심 었 더

Engels

and noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

수 고 하 는 부 가 곡 식 을 먼 저 받 는 것 이 마 땅 하 니

Engels

the husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 러 면 포 도 원 주 인 이 올 때 에 이 부 들 을 어 떻 게 하 겠 느 뇨

Engels

when the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

실 과 때 가 가 까 우 매 그 실 과 를 받 으 려 고 자 기 종 들 을 부 들 에 게 보 내

Engels

and when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

부 들 이 종 들 을 잡 아 하 나 는 심 히 때 리 고 하 나 는 죽 이 고 하 나 는 돌 로 쳤 거

Engels

and the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

부 들 이 서 로 말 하 되 이 는 상 속 자 니 자, 죽 이 자 그 러 면 그 유 업 이 우 리 것 이 되 리 라 하

Engels

but those husbandmen said among themselves, this is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

와 서 그 부 들 을 진 멸 하 고 포 도 원 을 다 른 사 람 들 에 게 주 리 라 하 시 니 사 람 들 이 듣 고 가 로 되 그 렇 게 되 지 말 아 지 이 다 하 거

Engels

he shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others. and when they heard it, they said, god forbid.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

실로 현세는 유희와 오락에 불과하며 허식과 권세도 풍성한 재산과 자손도 그러하거늘 그것을비유하사 식물을 성장케 하여 부를 기쁘게 한 후 비가 내려 시 들어 누렇게 되고 메말라 부스러 지고 지푸라기가 된 것과 같더라 그러나 내세에서는 사악한 자들에게 가혹한 응벌이 있으되 하나님 께 헌신한 자 하나님의 관용과 기쁨을 받노라 실로 현세의 삶은 현흑된 향락에 불과하니라

Engels

know that the life of the world is but a play and a pastime, and an adornment and a self-glorification among you and vying in respect of riches and children; as the likeness of vegetation after rains whereof the growth pleaseth the husbandmen, then it withereth and thou seest it becoming yellow, then it becometh chaff. and in the hereafter there is both a grievous torment and forgiveness from allah and his pleasure, and the life of the world is but a vain bauble.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

저 희 가 말 하 되 ` 이 악 한 자 들 을 진 멸 하 고 포 도 원 은 제 때 에 실 과 를 바 칠 만 한 다 른 부 들 에 게 세 로 줄 지 니 이 다

Engels

they say unto him, he will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 러 므 로 주 만 군 의 하 나 님 여 호 와 께 서 말 씀 하 시 기 를 사 람 이 모 든 광 장 에 서 울 겠 고 모 든 거 리 에 서 오 호 라, 오 호 라, 하 겠 으 며 부 를 불 러 다 가 애 곡 하 게 하 며 울 음 군 을 불 러 다 가 울 게 할 것 이

Engels

therefore the lord, the god of hosts, the lord, saith thus; wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

롯 이 나 가 서 그 딸 과 정 혼 한 사 위 들 에 게 고 하 여 이 르 되 ` 여 호 와 께 서 이 성 을 멸 하 실 터 이 니 너 희 는 일 어 나 이 곳 에 서 떠 나 라' 하 되 그 사 위 들 이 담 으 로 여 겼 더

Engels

and lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, up, get you out of this place; for the lord will destroy this city. but he seemed as one that mocked unto his sons in law.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,790,587,012 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK