Je was op zoek naar: 도 서 관 (Koreaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Korean

English

Info

Korean

도 서 관

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Koreaans

Engels

Info

Koreaans

Engels

jo ann

Laatste Update: 2022-02-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

태 관

Engels

moo duk kwan

Laatste Update: 2013-05-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

하키 미익 관

Engels

hakimi ikhwan i love you

Laatste Update: 2021-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

오 히 려 그 증 거 도 서 로 합 하 지 않 더

Engels

but neither so did their witness agree together.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

나 도 속 히 가 기 를 주 안 에 서 확 신 하 노

Engels

but i trust in the lord that i also myself shall come shortly.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

빌 라 도 에 게 가 서 예 수 의 시 체 를 달 라 하

Engels

this man went unto pilate, and begged the body of jesus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

도 를 버 가 에 서 전 하 고 앗 달 리 아 로 내 려 가

Engels

and when they had preached the word in perga, they went down into attalia:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

대 제 사 장 들 과 서 기 관 들 이 서 서 힘 써 고 소 하 더

Engels

and the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

빌 라 도 가 대 제 사 장 들 과 관 원 들 과 백 성 을 불 러 모 으

Engels

and pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

회 당 의 상 좌 와 잔 치 의 상 석 을 원 하 는 서 기 관 들 을 삼 가

Engels

and the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

스 와 는 서 기 관 이 되 고, 사 독 과 아 비 아 달 은 제 사 장 이 되

Engels

and sheva was scribe: and zadok and abiathar were the priests:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

저 는 베 레 스 의 자 손 으 로 서 정 월 반 의 모 든 장 관 의 두 목 이 되 었

Engels

of the children of perez was the chief of all the captains of the host for the first month.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

아 도 니 람 은 감 역 관 이 되 고, 아 힐 룻 의 아 들 여 호 사 밧 은 사 관 이 되

Engels

and adoram was over the tribute: and jehoshaphat the son of ahilud was recorder:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

맏 아 들 을 낳 아 강 보 로 싸 서 구 유 에 뉘 었 으 니 이 는 사 관 에 있 을 곳 이 없 음 이 러

Engels

and she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

동 서 남 북 각 지 방 에 서 부 터 모 으 셨 도

Engels

and gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

아 히 둡 의 아 들 사 독 과 아 비 아 달 의 아 들 아 히 멜 렉 은 제 사 장 이 되 고 스 라 야 는 서 기 관 이 되

Engels

and zadok the son of ahitub, and ahimelech the son of abiathar, were the priests; and seraiah was the scribe;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

서 기 관 중 어 떤 이 들 이 말 하 되 ` 선 생 이 여, 말 씀 이 옳 으 니 이 다' 하

Engels

then certain of the scribes answering said, master, thou hast well said.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

나 의 영 광 을 벗 기 시 며 나 의 면 류 관 을 머 리 에 서 취 하 시

Engels

he hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

사 람 은 무 관 히 여 겨 도 하 나 님 은 한 번 말 씀 하 시 고 다 시 말 씀 하 시

Engels

for god speaketh once, yea twice, yet man perceiveth it not.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

번 제 드 리 기 를 다 하 매 예 후 가 호 위 병 과 장 관 들 에 게 이 르 되 들 어 가 서 한 사 람 도 나 가 지 못 하 게 하 고 죽 이 라 하 매 호 위 병 과 장 관 들 이 칼 로 저 희 를 죽 여 밖 에 던 지

Engels

and it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, that jehu said to the guard and to the captains, go in, and slay them; let none come forth. and they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of baal.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,799,651,937 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK