Je was op zoek naar: 모 두 (Koreaans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Koreaans

Engels

Info

Koreaans

모 두

Engels

together

Laatste Update: 2021-07-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

Engels

rajesh

Laatste Update: 2023-07-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

낙다 모

Engels

kanda mo

Laatste Update: 2023-01-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

모 두 열 두 사 람 쯤 되 니

Engels

and all the men were about twelve.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

그분께서 어느날 그들을 모 두 불러 모아 천사들에게 이들이 너희를 숭배하던 자들이뇨 라고 물으시리라

Engels

and (remember) the day when he will gather them all together, and then will say to the angels: "was it you that these people used to worship?"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Koreaans

번 제 단 과, 그 모 든 기 구 와, 물 두 멍 과, 그 받 침

Engels

and the altar of burnt offering with all his furniture, and the laver and his foot,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

그 핫 자 손 의 남 은 가 족 의 성 읍 이 모 두 열 과 그 들 이 었 더

Engels

all the cities were ten with their suburbs for the families of the children of kohath that remained.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

제 사 장 아 론 자 손 의 성 읍 이 모 두 십 삼 성 읍 과 그 들 이 었 더

Engels

all the cities of the children of aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

너 희 가 레 위 인 에 게 모 두 사 십 팔 성 읍 을 주 고 그 들 도 함 께 주

Engels

so all the cities which ye shall give to the levites shall be forty and eight cities: them shall ye give with their suburbs.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

누 구 든 지 온 율 법 을 지 키 다 가 그 하 나 에 거 치 면 모 두 범 한 자 가 되 나

Engels

for whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

고 센 과, 홀 론 과, 길 로 니 모 두 십 일 성 읍 이 요 또 그 촌 락 이 었 으

Engels

and anab, and eshtemoh, and anim,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

기 럇 바 알 곧 기 럇 여 아 림 과, 라 빠 니 모 두 두 성 읍 이 요 또 그 촌 락 이 었 으

Engels

and maarath, and beth-anoth, and eltekon; six cities with their villages:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

마 아 랏 과, 벧 아 놋 과, 엘 드 곤 이 니 모 두 여 섯 성 읍 이 요 또 그 촌 락 이 었 으

Engels

halhul, beth-zur, and gedor,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

무 교 병 과, 기 름 섞 인 무 교 과 자 와, 기 름 바 른 무 교 전 병 을 모 두 고 운 밀 가 루 로 만 들

Engels

and unleavened bread, and cakes unleavened tempered with oil, and wafers unleavened anointed with oil: of wheaten flour shalt thou make them.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

놋 단 과, 그 놋 그 물 과, 그 채 들 과, 그 모 든 기 구 와, 물 두 멍 과, 그 받 침 과

Engels

the brasen altar, and his grate of brass, his staves, and all his vessels, the laver and his foot,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

또 가 드 에 서 전 쟁 할 때 에 그 곳 에 키 큰 자 하 나 는 매 손 과 매 발 에 가 락 이 여 섯 씩 모 두 스 물 넷 이 있 는 데 저 도 장 대 한 자 의 소 생 이

Engels

and yet again there was war at gath, where was a man of great stature, whose fingers and toes were four and twenty, six on each hand, and six on each foot: and he also was the son of the giant.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

전 에 솔 로 몬 의 부 친 다 윗 이 이 스 라 엘 땅 에 거 한 이 방 사 람 을 조 사 하 였 더 니 이 제 솔 로 몬 이 다 시 조 사 하 매 모 두 십 오 만 삼 천 육 백 인 이

Engels

and solomon numbered all the strangers that were in the land of israel, after the numbering wherewith david his father had numbered them; and they were found an hundred and fifty thousand and three thousand and six hundred.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

두 로 의 모 든 왕 과, 시 돈 의 모 든 왕 과, 바 다 저 편 섬 의 왕 들 과

Engels

and all the kings of tyrus, and all the kings of zidon, and the kings of the isles which are beyond the sea,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

문 지 기 의 자 손 들 은 살 룸 과, 아 델 과, 달 문 과, 악 굽 과, 하 디 다 와, 소 배 자 손 이 모 두 일 백 삼 십 구 명 이 였 더

Engels

the children of the porters: the children of shallum, the children of ater, the children of talmon, the children of akkub, the children of hatita, the children of shobai, in all an hundred thirty and nine.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

엘 리 아 십 과, 요 야 다 와, 요 하 난 과, 얏 두 아 때 에 레 위 사 람 의 족 장 이 모 두 책 에 기 록 되 었 고 바 사 왕 다 리 오 때 에 제 사 장 도 책 에 기 록 되 었

Engels

the levites in the days of eliashib, joiada, and johanan, and jaddua, were recorded chief of the fathers: also the priests, to the reign of darius the persian.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,768,972,573 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK