Je was op zoek naar: 박 하 찬 (Koreaans - Engels)

Koreaans

Vertalen

박 하 찬

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Koreaans

Engels

Info

Koreaans

박 하 여 끌 고 가 서 총 독 빌 라 도 에 게 넘 겨 주 니

Engels

and when they had bound him, they led him away, and delivered him to pontius pilate the governor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

너 희 를 핍 박 하 는 자 를 축 복 하 라 축 복 하 고 저 주 하 지 말

Engels

bless them which persecute you: bless, and curse not.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

나 여 호 와 가 너 를 단 단 히 속 박 하 고 장 사 같 이 맹 렬 히 던 지

Engels

behold, the lord will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

이 에 군 대 와 천 부 장 과 유 대 인 의 하 속 들 이 예 수 를 잡 아 결 박 하

Engels

then the band and the captain and officers of the jews took jesus, and bound him,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

다 만 우 리 를 핍 박 하 던 자 가 전 에 잔 해 하 던 그 믿 음 을 지 금 전 한 다 함 을 듣

Engels

but they had heard only, that he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

주 의 모 든 계 명 은 신 실 하 니 이 다 저 희 가 무 고 히 나 를 핍 박 하 오 니 나 를 도 우 소

Engels

i hate and abhor lying: but thy law do i love.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

주 의 종 의 날 이 얼 마 나 되 나 이 까 나 를 핍 박 하 는 자 를 주 께 서 언 제 나 국 문 하 시 리 이 까

Engels

princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

이 사 람 들 을 고 의 와 속 옷 과 겉 옷 과 별 다 른 옷 을 입 은 채 결 박 하 여 극 렬 히 타 는 풀 무 가 운 데 던 질 때

Engels

then these men were bound in their coats, their hosen, and their hats, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

블 레 셋 사 람 의 방 백 들 이 마 르 지 아 니 한 푸 른 칡 일 곱 을 여 인 에 게 로 가 져 오 매 그 가 그 것 으 로 삼 손 을 결 박 하

Engels

then the lords of the philistines brought up to her seven green withs which had not been dried, and she bound him with them.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

나 의 부 르 짖 음 을 들 으 소 서 나 는 심 히 비 천 하 니 이 다 나 를 핍 박 하 는 자 에 게 서 건 지 소 서 저 희 는 나 보 다 강 하 니 이

Engels

attend unto my cry; for i am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than i.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

다 메 섹 여 러 회 당 에 갈 공 문 을 청 하 니 이 는 만 일 그 도 를 좇 는 사 람 을 만 나 면 무 론 남 녀 하 고 결 박 하 여 예 루 살 렘 으 로 잡 아 오 려 함 이

Engels

and desired of him letters to damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they were men or women, he might bring them bound unto jerusalem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

유 다 는 환 난 과 많 은 수 고 로 인 하 여 사 로 잡 혀 갔 도 다 저 가 열 방 에 거 하 여 평 강 을 얻 지 못 함 이 여 그 모 든 핍 박 하 는 자 가 저 를 쫓 아 협 착 한 곳 에 미 쳤 도

Engels

judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

여 호 와 께 서 이 같 이 말 씀 하 시 되 너 희 가 공 평 과 정 의 를 행 하 여 탈 취 당 한 자 를 압 박 하 는 자 의 손 에 서 건 지 고 이 방 인 과 고 아 와 과 부 를 압 박 하 거 나 학 대 하 지 말 며 이 곳 에 서 무 죄 한 피 를 흘 리 지 말

Engels

thus saith the lord; execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

들 릴 라 가 삼 손 에 게 말 하 되 ` 청 컨 대 당 신 의 큰 힘 이 무 엇 으 로 말 미 암 아 있 으 며 어 떻 게 하 면 능 히 당 신 을 결 박 하 여 곤 고 케 할 수 있 을 는 지 내 게 말 하 라

Engels

and delilah said to samson, tell me, i pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

화 있 을 진 저 ! 너 희 바 리 새 인 이 여 너 희 가 박 하 와 운 향 과 모 든 채 소 의 십 일 조 를 드 리 되 공 의 와 하 나 님 께 대 한 사 랑 은 버 리 는 도 다 그 러 나 이 것 도 행 하 고 저 것 도 버 리 지 아 니 하 여 야 할 지 니

Engels

but woe unto you, pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of god: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

땅 에 엎 드 러 져 들 으 매 소 리 있 어 가 라 사 대 ` 사 울 아 ! 사 울 아 ! 네 가 어 찌 하 여 나 를 핍 박 하 느 냐 ?' 하 시 거

Engels

and he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, saul, saul, why persecutest thou me?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 들 이 삼 손 에 게 일 러 가 로 되 ` 아 니 라 우 리 가 다 만 너 를 단 단 히 결 박 하 여 그 들 의 손 에 붙 일 뿐 이 요 우 리 가 결 단 코 너 를 죽 이 지 아 니 하 리 라' 하 고 새 줄 둘 로 결 박 하 고 바 위 틈 에 서 그 를 끌 어 내 니

Engels

and they spake unto him, saying, no; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. and they bound him with two new cords, and brought him up from the rock.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 들 이 삼 손 에 게 이 르 되 ` 우 리 가 너 를 결 박 하 여 블 레 셋 사 람 의 손 에 붙 이 려 고 이 제 내 려 왔 노 라' 삼 손 이 그 들 에 게 이 르 되 ` 너 희 는 친 히 나 를 치 지 않 겠 다 고 내 게 맹 세 하 라

Engels

and they said unto him, we are come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the philistines. and samson said unto them, swear unto me, that ye will not fall upon me yourselves.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,752,049,749 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK