Je was op zoek naar: 성 의 표 시 (Koreaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Korean

English

Info

Korean

성 의 표 시

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Koreaans

Engels

Info

Koreaans

방 백 들 곧 그 백 성 의 방 백 들 과 함 께 세 우 시

Engels

that he may set him with princes, even with the princes of his people.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 안 에 는 신 성 의 모 든 충 만 이 육 체 로 거 하 시

Engels

for in him dwelleth all the fulness of the godhead bodily.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

처 녀 내 백 성 의 파 멸 을 인 하 여 내 눈 에 눈 물 이 시 내 처 럼 흐 르 도

Engels

mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

성 의 매 지 파 에 한 사 람 씩 열 두 사 람 을 택 하

Engels

take you twelve men out of the people, out of every tribe a man,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

내 가 백 성 의 부 르 짖 음 과 이 런 말 을 듣 고 크 게 노 하

Engels

and i was very angry when i heard their cry and these words.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

만 군 의 하 나 님 여 호 와 여, 주 의 백 성 의 기 도 에 대 하 여 어 느 때 까 지 노 하 시 리 이

Engels

o lord god of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

여 호 와 께 서 강 한 손 으 로 내 게 알 게 하 시 며 이 백 성 의 길 로 행 치 말 것 을 내 게 경 성 시 켜 가 라 사

Engels

for the lord spake thus to me with a strong hand, and instructed me that i should not walk in the way of this people, saying,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

너 는 재 판 장 을 욕 하 지 말 며 백 성 의 유 사 를 저 주 하 지 말 지 니 라

Engels

thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

갈 대 아 인 들 이 왕 궁 과 백 성 의 집 을 불 사 르 며 예 루 살 렘 성 벽 을 헐 었

Engels

and the chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of jerusalem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

이 에 베 드 로 가 성 령 이 충 만 하 여 가 로 되 ` 백 성 의 관 원 과 장 로 들

Engels

then peter, filled with the holy ghost, said unto them, ye rulers of the people, and elders of israel,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

미 가 야 가 바 룩 의 백 성 의 귀 에 책 을 낭 독 할 때 에 들 은 모 든 말 로 그 들 에 게 고 하

Engels

then michaiah declared unto them all the words that he had heard, when baruch read the book in the ears of the people.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 가 나 와 서 저 희 에 게 말 을 못 하 니 백 성 들 이 그 성 소 안 에 서 이 상 은 본 줄 알 았 더 라 그 가 형 용 으 로 뜻 을 표 시 하 며 그 냥 벙 어 리 대 로 있 더

Engels

and when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

모 세 가 가 로 되 ` 나 와 함 께 있 는 이 백 성 의 보 행 자 가 육 십 만 명 이 온 데 주 의 말 씀 이 일 개 월 간 고 기 를 주 어 먹 게 하 겠 다 하 시 오

Engels

and moses said, the people, among whom i am, are six hundred thousand footmen; and thou hast said, i will give them flesh, that they may eat a whole month.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

바 울 이 가 로 되 ` 나 는 유 대 인 이 라 소 읍 이 아 닌 길 리 기 아 다 소 성 의 시 민 이 니 청 컨 대 백 성 에 게 말 하 기 를 허 락 하 라' 하

Engels

but paul said, i am a man which am a jew of tarsus, a city in cilicia, a citizen of no mean city: and, i beseech thee, suffer me to speak unto the people.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

이 에 여 호 와 께 서 그 아 침 부 터 정 하 신 때 까 지 온 역 을 이 스 라 엘 에 게 내 리 시 니 단 부 터 브 엘 세 바 까 지 백 성 의 죽 은 자 가 칠 만 인 이

Engels

so the lord sent a pestilence upon israel from the morning even to the time appointed: and there died of the people from dan even to beer-sheba seventy thousand men.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

무 리 가 모 였 을 때 에 예 수 께 서 말 씀 하 시 되 ` 이 세 대 는 악 한 세 대 라 표 적 을 구 하 되 요 나 의 표 적 밖 에 는 보 일 표 적 이 없 나

Engels

and when the people were gathered thick together, he began to say, this is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of jonas the prophet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

사 도 의 표 ( 標 ) 된 것 은 내 가 너 희 가 운 데 서 모 든 참 음 과, 표 적 과, 기 사 와, 능 력 을 행 한 것 이

Engels

truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,776,651,009 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK