Je was op zoek naar: 행운을 빌어요 (Koreaans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Koreaans

Engels

Info

Koreaans

행운을 빌어요

Engels

good luck

Laatste Update: 2017-03-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

행운을 빕니다

Engels

good luck

Laatste Update: 2021-02-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

콘서트에 행운을 빕니다

Engels

나는 너에게 좋은 하루 보내길 바래! 콘서트에 행운을 빕니다^^

Laatste Update: 2023-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

11월 28일 소원을 빌어요.

Engels

wish me on 26 december

Laatste Update: 2022-12-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

당신이 그리워 친구 행운을 빌어 요

Engels

i miss you friend good luck

Laatste Update: 2021-01-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

그는 이웃주민의 행운을 부러워했다.

Engels

she was jealous of her neighbor's good fortune.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

상을 받을 자격이 있다 김선호~ 축하한다 내 사랑 다음 영화 사랑에 행운을 빕니다

Engels

you're deserve the award, kim seon ho~ congratulation my sweetheart, and good luck with your next coming movie love

Laatste Update: 2021-12-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

지난 호에서 당첨의 행운을 차지했는지 확인하시려면 여기를 클릭하세요.

Engels

please click here to find out if you were one of the lucky winners from the previous newsletters.

Laatste Update: 2005-12-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Koreaans

하나님의 은혜가 너희에게 있을 때 그 위선자는 마치 너희와그 사이에 아무 것도 몰랐던 것처럼 내가 그들과 함께 있었더라면 나는 전쟁에서 큰 행운을 얻었을 텐데 라고 말하더라

Engels

and if a bounty from allah befell you, he would surely cry, as if there had been no love between you and him: oh, would that i had been with them, then should i have achieved a great success!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

사람들이 행운을 서둘러 바라는 것처럼 하나님이 그들에게 재앙을 서둘렀다면 그들의 운명은끝났으리라 그러나 하나님을 만 나려 하지 아니한 그들에게는 그 들의 죄악대로 그들을 방황케 하 여 고난을 주리라

Engels

and if allah should hasten the evil to men as they desire the hastening on of good, their doom should certainly have been decreed for them; but we leave those alone who hope not for our meeting in their inordinacy, blindly wandering on.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

뒤에 남아 있던 사막의 아랍인들이 그대에게 말하리니 저희 는 재산과 가족을 돌봄에 분주하 오니 저희를 용서하여 주소서 라 고 그들 마음에 없는 것을 그들의 입으로 말하도다 일러가로되 하나 님께서 너희에게 재앙이나 또는 행운을 주시려 할 때 어느 누가 너희를 위해 하나님을 억제할 수 있느뇨 하나님은 너희가 행하는 모든 것을 알고 계시노라

Engels

(o prophet), the bedouins who were left behind say to you: “we were occupied with our goods and families. so ask forgiveness for us.” they say with their tongues what is not in their hearts. say to them: “who can be of any avail to you against allah if he should intend to cause you any harm or confer upon you any benefit?” allah is well aware of all that you do.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

내 빌어 먹을 심장 밑에서 엿 먹어

Engels

fucked under my fucking heart

Laatste Update: 2021-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,742,784,121 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK