Je was op zoek naar: (Koreaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Korean

French

Info

Korean

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Koreaans

Frans

Info

Koreaans

시간을 헛되이 보내려 하느

Frans

absorbés [que vous êtes] par votre distraction.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그를 구할 마술사가 누구이 라는 소리가 들리니

Frans

et qu'on dit: «qui est exorciseur?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그분은 방황하는 그대를 발견하여 그대를 인도하지 아니 했더

Frans

ne t'a-t-il pas trouvé égaré? alors il t'a guidé.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

너희가 그것을 자라게 하느 아니면 하나님이 성장케 하느

Frans

est-ce vous qui le cultivez? ou [en] sommes nous le cultivateur?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그들이 돌아와 말하길 누가 우리의 신들에게 이런 짓을 했느 실로 사악한 자들이라

Frans

ils dirent: «qui a fait cela à nos divinités? il est certes parmi les injustes».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

왜 그들은 하나님께 회개하 지 아니하며 용서를 구하지 않느 하나님은 관용과 자비로 충만 하니라

Frans

ne vont-ils donc pas se repentir à allah et implorer son pardon? car allah est pardonneur et miséricordieux.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그러자 그녀는 그애를 가르 켰더라 이때 모두가 요람안에 있 는 아기와 어떻게 말을 하란 말이 라고 말하더라

Frans

elle fit alors un signe vers lui [le bébé]. ils dirent: «comment parlerions-nous à un bébé au berceau?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그들은 투바의 백성과 이전 의 백성들 보다 강하다 생각하느 하나님은 그들이 낳은 죄악으 로 말미암아 그들을 멸망케 했노 라

Frans

sont-ils les meilleurs ou le peuple de tubba' et ceux qui les ont précédés? nous les avons fait périr parce que vraiment ils étaient criminels.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

누 가 주 의 마 음 을 알 았 느 누 가 그 의 모 사 가 되 었 느

Frans

qui a connu la pensée du seigneur, ou qui a été son conseiller?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

이 호 적 은 구 레 가 수 리 아 총 독 되 었 을 때 에 첫 번 한 것 이

Frans

ce premier recensement eut lieu pendant que quirinius était gouverneur de syrie.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

영 광 의 왕 이 뉘 시 강 하 고 능 한 여 호 와 시 요 전 쟁 에 능 한 여 호 와 시 로

Frans

qui est ce roi de gloire? -l`Éternel fort et puissant, l`Éternel puissant dans les combats.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

너 희 가 내 앞 에 보 이 러 오 니 그 것 을 누 가 너 희 에 게 요 구 하 였 느 내 마 당 만 밟 을 뿐 이 니

Frans

quand vous venez vous présenter devant moi, qui vous demande de souiller mes parvis?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

혹 네 가 내 게 말 하 기 를 그 러 면 하 나 님 이 어 찌 하 여 허 물 하 시 느 누 가 그 뜻 을 대 적 하 느 하 리

Frans

tu me diras: pourquoi blâme-t-il encore? car qui est-ce qui résiste à sa volonté?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

지 혜 있 는 자 가 어 디 있 느 선 비 가 어 디 있 느 이 세 대 에 변 사 가 어 디 있 느 하 나 님 께 서 이 세 상 의 지 혜 를 미 련 케 하 신 것 이 아 니

Frans

où est le sage? où est le scribe? où est le disputeur de ce siècle? dieu n`a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

어 떤 바 리 새 인 들 이 말 하 되 ` 어 찌 하 여 안 식 일 에 하 지 못 할 일 을 하 느 ?

Frans

quelques pharisiens leur dirent: pourquoi faites-vous ce qu`il n`est pas permis de faire pendant le sabbat?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

길 가 다 가 물 있 는 곳 에 이 르 러 내 시 가 말 하 되 ` 보 라, 물 이 있 으 니 내 가 세 례 를 받 음 에 무 슨 거 리 낌 이 있 느

Frans

comme ils continuaient leur chemin, ils rencontrèrent de l`eau. et l`eunuque dit: voici de l`eau; qu`est-ce qui empêche que je ne sois baptisé?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

엘 리 가 그 부 르 짖 는 소 리 를 듣 고 가 로 되 ` 이 훤 화 하 는 소 리 는 어 찜 이 뇨' 그 사 람 이 빨 리 와 서 엘 리 에 게 고 하

Frans

Éli, entendant ces cris, dit: que signifie ce tumulte? et aussitôt l`homme vint apporter la nouvelle à Éli.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

왕 이 이 르 되 ` 왕 후 에 스 더 여 ! 그 대 의 소 원 이 무 엇 이 며 요 구 가 무 엇 이 ? 나 라 의 절 반 이 라 도 그 대 에 게 주 겠 노 라

Frans

le roi lui dit: qu`as-tu, reine esther, et que demandes-tu? quand ce serait la moitié du royaume, elle te serait donnée.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,065,363 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK