Je was op zoek naar: (Koreaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Korean

French

Info

Korean

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Koreaans

Frans

Info

Koreaans

하나님은 콧등에 낙인을 어 두리라

Frans

nous le marquerons sur le museau [nez].

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

이 에 빌 라 도 가 예 수 를 데 려 다 가 채 질 하 더

Frans

alors pilate prit jésus, et le fit battre de verges.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

이 에 다 리 오 왕 이 조 서 에 어 인 을 어 금 령 을 내 니

Frans

là-dessus le roi darius écrivit le décret et la défense.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 를 채 으 로 때 리 면 그 영 혼 을 음 부 에 서 구 원 하 리

Frans

en le frappant de la verge, tu délivres son âme du séjour des morts.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

모 압 의 뿔 이 혔 고 그 팔 이 부 러 졌 도 다 여 호 와 의 말 이 니

Frans

la force de moab est abattue, et son bras est brisé, dit l`Éternel.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

말 에 게 는 채 이 요 나 귀 에 게 는 자 갈 이 요 미 련 한 자 의 등 에 는 막 대 기 니

Frans

le fouet est pour le cheval, le mors pour l`âne, et la verge pour le dos des insensés.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

우 편 손 가 락 으 로 좌 편 손 의 기 름 을 조 금 어 여 호 와 앞 에 일 곱 번 뿌 릴 것 이

Frans

le sacrificateur fera avec le doigt de sa main droite sept fois l`aspersion de l`huile qui est dans sa main gauche, devant l`Éternel.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

제 사 장 은 그 속 죄 희 생 의 피 를 손 가 락 으 로 어 번 제 단 뿔 에 바 르 고 그 피 는 번 제 단 밑 에 쏟

Frans

le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime expiatoire, il en mettra sur les cornes de l`autel des holocaustes, et il répandra le sang au pied de l`autel des holocaustes.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

휙 휙 하 는 채 소 리, 굉 굉 하 는 병 거 바 퀴 소 리, 뛰 는 말, 달 리 는 병 거

Frans

on entend le bruit du fouet, le bruit des roues, le galop des chevaux, le roulement des chars.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

내 부 친 이 너 희 로 무 거 운 멍 에 를 메 게 하 였 으 나 이 제 나 는 너 희 의 멍 에 를 더 욱 무 겁 게 할 지 라 내 부 친 은 채 으 로 너 희 를 징 치 하 였 으 나 나 는 전 갈 로 하 리 라 하 소

Frans

maintenant, mon père vous a chargés d`un joug pesant, et moi je vous le rendrai plus pesant; mon père vous a châtiés avec des fouets, et moi je vous châtierai avec des scorpions.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 러 므 로 내 가 너 희 에 게 선 지 자 들 과 지 혜 있 는 자 들 과 서 기 관 들 을 보 내 매 너 희 가 그 중 에 서 더 러 는 죽 이 고 십 자 가 에 못 박 고 그 중 에 더 러 는 너 희 회 당 에 서 채 질 하 고 이 동 네 에 서 저 동 네 로 구 박 하 리

Frans

c`est pourquoi, voici, je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. vous tuerez et crucifierez les uns, vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

불 러 가 로 되 ` 아 버 지 아 브 라 함 이 여 나 를 긍 휼 히 여 기 사 나 사 로 를 보 내 어 그 손 가 락 끝 에 물 을 어 내 혀 를 서 늘 하 게 하 소 서 내 가 이 불 꽃 가 운 데 서 고 민 하 나 이 다

Frans

il s`écria: père abraham, aie pitié de moi, et envoie lazare, pour qu`il trempe le bout de son doigt dans l`eau et me rafraîchisse la langue; car je souffre cruellement dans cette flamme.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

사 무 엘 이 가 로 되 ` 네 칼 이 여 인 들 로 무 자 케 한 것 같 이 여 인 중 네 어 미 가 무 자 하 리 라' 하 고 그 가 길 갈 에 서 여 호 와 앞 에 서 아 각 을 어 쪼 개 니

Frans

samuel dit: de même que ton épée a privé des femmes de leurs enfants, ainsi ta mère entre les femmes sera privée d`un fils. et samuel mit agag en pièces devant l`Éternel, à guilgal.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,301,826 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK