Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
모 두 열 두 사 람 쯤 되 니
Було ж усїх до дванайцяти чоловік.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
오 직 심 령 으 로 새 롭 게 되
а обновлятись духом ума вашого,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
이 것 이 크 고 첫 째 되 는 계 명 이
Се перва й велика заповідь.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
유 언 은 유 언 한 자 가 죽 어 야 되 나
Де бо єсть завіт, там мусить прийти й смерть завітуючого.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
무 리 를 불 러 이 르 시 되 듣 고 깨 달 으
І, прикликавши людей, рече до них: Слухайте та й розумійте:
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그 리 스 도 의 증 거 가 너 희 중 에 견 고 케 되
яко ж сьвідченнє Христове утверджено в вас,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
가 면 서 전 파 하 여 말 하 되 천 국 이 가 까 왔 다 하
а ходячи проповідуйте, глаголючи: Царство небесне наближилось.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그 러 므 로 네 가 만 일 내 게 절 하 면 다 네 것 이 되 리 라
Ти ж коли поклониш ся передо мною, буде твоє все.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
가 로 되 ` 정 한 세 외 에 는 늑 징 치 말 라' 하
Він же каже до них: Нічого більш над те, що звелено вам, не вимагайте.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그 가 그 보 고 들 은 것 을 증 거 하 되 그 의 증 거 를 받 는 이 가 없 도
І що бачив і чув, про те й сьвідкує; і сьвідкування Його нїхто не приймає.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그 러 나 먼 저 된 자 로 서 나 중 되 고 나 중 된 자 로 서 먼 저 될 자 가 많 으 니
Тільки ж многі перві будуть останнї, а останні - перві.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
가 로 되 ` 민 요 가 날 까 하 노 니 명 절 에 는 말 자' 하 더
Та казали: Тільки не в сьвято, щоб бучі не було в народі.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그 후 에 제 자 들 에 게 이 르 시 되 ` 유 대 로 다 시 가 자' 하 시
Після того ж рече ученикам: Ходїм знов у Юдею.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그 모 친 이 대 답 하 여 가 로 되 ` 아 니 라 요 한 이 라 할 것 이 라' 하
І озвавшись мати його, каже: Нї, а нехай назветь ся Йоаном.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
서 기 관 중 어 떤 이 들 이 말 하 되 ` 선 생 이 여, 말 씀 이 옳 으 니 이 다' 하
Озвавши ся ж деякі з письменників, казали: Учителю, добре глаголав єси.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
도 마 가 대 답 하 여 가 로 되 ` 나 의 주 시 며 ! 나 의 하 나 님 이 시 니 이 다 !
І озвавшись Тома, каже Йому: Господь мій і Бог мій.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
가 로 되 ` 무 슨 권 세 로 이 런 일 을 하 느 뇨 ? 누 가 이 런 일 할 이 권 세 를 주 었 느 뇨 ?
і кажуть Йому: Якою властю Ти і се робиш? і хто Тобі власть таку дав, щоб се робити?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
저 희 가 가 로 되 ` 그 가 어 디 있 느 냐 ?' 가 로 되 ` 알 지 못 하 노 라' 하 니
Сказали тодї йому: Де Він? Каже: Не знаю.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: