Je was op zoek naar: 리 라 하 시 니 (Koreaans - Tagalog)

Koreaans

Vertalen

리 라 하 시 니

Vertalen

Tagalog

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Koreaans

Tagalog

Info

Koreaans

귀 있 는 자 는 들 으 라 하 시 니

Tagalog

at ang may mga pakinig, ay makinig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

인 자 는 안 식 일 의 주 인 이 니 라 ! 하 시 니

Tagalog

sapagka't ang anak ng tao ay panginoon ng sabbath.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

이 는 내 멍 에 는 쉽 고 내 짐 은 가 벼 움 이 라 하 시 니

Tagalog

sapagka't malambot ang aking pamatok, at magaan ang aking pasan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

가 라 사 대 ` 아 직 도 깨 닫 지 못 하 느 냐 ?' 하 시 니

Tagalog

at sinabi niya sa kanila, hindi pa baga ninyo napaguunawa?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

또 이 르 시 되 ` 들 을 귀 있 는 자 는 들 으 라' 하 시 니

Tagalog

at sinabi niya, ang may mga pakinig na ipakikinig, ay makinig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 날 에 내 가 이 스 르 엘 골 짜 기 에 서 이 스 라 엘 의 활 을 꺾 으 리 라 하 시 니

Tagalog

at mangyayari sa araw na yaon, na aking babaliin ang busog ng israel sa libis ng jezreel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

눈 을 명 하 여 땅 에 내 리 라 하 시 며 적 은 비 와 큰 비 도 그 같 이 내 리 게 하 시 느 니

Tagalog

hindi niya pinanatili ang buhay ng masama: nguni't nagbibigay ng matuwid sa napipighati.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

내 가 너 희 에 게 이 르 노 니 심 판 날 에 소 돔 땅 이 너 보 다 견 디 기 쉬 우 리 라 하 시 니

Tagalog

datapuwa't sinasabi ko sa inyo na higit na mapagpapaumanhinan ang lupa ng sodoma sa araw ng paghuhukom, kay sa iyo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

예 수 께 서 이 르 시 되 ` 네 게 말 하 는 내 가 그 로 라 !' 하 시 니

Tagalog

sinabi sa kaniya ni jesus, ako na nagsasalita sa iyo ay siya nga.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

가 난 한 자 들 은 항 상 너 희 와 함 께 있 거 니 와 나 는 항 상 있 지 아 니 하 리 라' 하 시 니

Tagalog

sapagka't ang mga dukha ay laging nasa inyo; nguni't ako'y hindi laging nasa inyo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 가 내 게 이 르 시 되 인 자 야 ! 일 어 서 라 내 가 네 게 말 하 리 라 하 시

Tagalog

at sinabi niya sa akin, anak ng tao, tumayo ka ng iyong mga paa, at ako'y makikipagsalitaan sa iyo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

저 희 는 채 찍 질 하 고 죽 일 것 이 니 저 는 삼 일 만 에 살 아 나 리 라' 하 시

Tagalog

at kanilang papaluin at papatayin siya: at sa ikatlong araw ay muling magbabangon siya.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

게 달 자 손 중 활 가 진 용 사 의 남 은 수 가 적 으 리 라 하 시 니 라 이 스 라 엘 의 하 나 님 여 호 와 의 말 씀 이 니

Tagalog

at ang malabi sa bilang sa mga mangbubusog, sa mga makapangyarihang lalake na mga anak ni cedar, ay mangiilan: sapagka't ang panginoon, ang dios ng israel, siyang nagsalita.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

내 가 이 스 라 엘 자 손 에 게 주 는 땅 을 네 가 바 라 보 기 는 하 려 니 와 그 리 로 들 어 가 지 는 못 하 리 라 하 시 니

Tagalog

sapagka't iyong matatanaw ang lupain sa harap mo; nguni't doo'y hindi ka makapapasok, sa lupain na aking ibinibigay sa mga anak ni israel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

금 세 에 있 어 여 러 배 를 받 고 내 세 에 영 생 을 받 지 못 할 자 가 없 느 니 라' 하 시 니

Tagalog

na di tatanggap ng makapupung higit sa panahong ito, at sa sanglibutang darating, ng walang hanggang buhay.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

내 가 내 백 성 과 네 백 성 사 이 에 구 별 을 두 리 니 내 일 이 표 징 이 있 으 리 라 하 셨 다 하 라 하 시

Tagalog

at aking paghihiwalayin ang aking bayan at ang iyong bayan: sa kinabukasan mangyayari ang tandang ito.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 러 나 내 가 말 일 에 모 압 의 포 로 로 돌 아 오 게 하 리 라 여 호 와 의 말 이 니 라 하 시 니 라 모 압 을 심 판 하 는 말 씀 이 이 에 그 쳤 느 니

Tagalog

gayon ma'y ibabalik ko uli ang moab na mula sa pagkabihag sa mga huling araw, sabi ng panginoon. hanggang dito ang kahatulan sa moab.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

가 라 사 대 ` 베 드 로 야 내 가 네 게 말 하 노 니 오 늘 닭 울 기 전 에 네 가 세 번 나 를 모 른 다 고 부 인 하 리 라' 하 시 니

Tagalog

at kaniyang sinabi, sinasabi ko sa iyo, pedro, na hindi titilaok ngayon ang manok, hanggang sa ikaila mong makaitlo na ako'y hindi mo nakikilala.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 러 나 몇 가 지 만 하 든 지 혹 한 가 지 만 이 라 도 족 하 니 라 마 리 아 는 이 좋 은 편 을 택 하 였 으 니 빼 앗 기 지 아 니 하 리 라' 하 시 니

Tagalog

datapuwa't isang bagay ang kinakailangan: sapagka't pinili ni maria ang magaling na bahagi, na hindi aalisin sa kaniya.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 러 나 내 가 유 다 족 속 을 긍 휼 히 여 겨 저 희 하 나 님 여 호 와 로 구 원 하 겠 고 활 과 칼 이 나 전 쟁 이 나 말 과 마 병 으 로 구 원 하 지 아 니 하 리 라 하 시 니

Tagalog

nguni't ako'y maaawa sa sangbahayan ni juda, at ililigtas ko sila sa pamamagitan ng panginoon nilang dios, at hindi ko ililigtas sila sa pamamagitan ng busog, o sa pamamagitan man ng tabak, o sa pamamagitan man ng pagbabaka, o sa pamamagitan man ng mga kabayo, o sa pamamagitan man ng mga mangangabayo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,143,749,067 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK