Je was op zoek naar: (Koreaans - Tagalog)

Vertalen

Tagalog

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Koreaans

Tagalog

Info

Koreaans

Tagalog

mali

Laatste Update: 2019-07-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

불러요

Tagalog

busog na ako

Laatste Update: 2020-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

불 리 먹

Tagalog

at nagsikain silang lahat, at nangabusog.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

분 니, 아 스 갓, 베

Tagalog

si bunni, si azgad, si bebai;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

막 나 드 와, 사 새 와, 사 래 와

Tagalog

si machnadbai, si sasai, si sarai;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

에 오 르 시 매 제 자 들 이 좇 았 더

Tagalog

at pagkalulan niya sa isang daong, ay sinundan siya ng kaniyang mga alagad.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

모 세 가 급 히 땅 에 엎 드 리 어 경

Tagalog

at nagmadali si moises, at itinungo ang kaniyang ulo sa lupa, at sumamba.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

갈 멜 사 람 헤 스 로 와 에 스 의 아 들 나 아 래

Tagalog

si hesro na carmelita, si nahari na anak ni ezbai;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

나 를 쓴 것 으 로 불 리 시 고 쑥 으 로 취 하 게 하 셨 으

Tagalog

kaniyang pinuspos ako ng kapanglawan, kaniyang sinuya ako ng ajenjo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

그 가 아 들 이 시 라 도 받 으 신 고 난 으 로 순 종 함 을

Tagalog

bagama't siya'y anak, gayon may natuto ng pagtalima sa pamamagitan ng mga bagay na kaniyang tiniis;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

그 다 음 은 갑 와, 살 래 등 이 니 도 합 이 구 백 이 십 팔 명 이

Tagalog

at sumusunod sa kaniya, si gabbai, si sallai, na siyam na raan at dalawang pu't walo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

그 부 친 의 행 한 모 든 길 로 행 하 여 그 부 친 의 섬 기 던 우 상 을 섬 겨 경

Tagalog

at siya'y lumakad ng buong lakad na inilakad ng kaniyang ama, at naglingkod sa mga diosdiosan na pinaglingkuran ng kaniyang ama, at sinamba niya ang mga yaon:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

가 로 되 ` 만 일 내 게 엎 드 려 경 하 면 이 모 든 것 을 네 게 주 리 라

Tagalog

at sinabi niya sa kaniya, lahat ng mga bagay na ito ay ibibigay ko sa iyo, kung ikaw ay magpapatirapa at sasambahin mo ako.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

네 생 물 이 가 로 되 ` 아 멘' 하 고 장 로 들 은 엎 드 려 경 하 더

Tagalog

at ang apat na nilalang na buhay ay nagsabi, siya nawa. at ang matatanda ay nangagpatirapa at nangagsisamba.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Koreaans

가 인 을 위 하 여 는 벌 이 칠 일 진 대 라 멕 을 위 하 여 는 벌 이 칠 십 칠 이 리 로 다' 하 였 더

Tagalog

kung makapitong gagantihan si cain, tunay na si lamec ay makapitong pung pito.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,905,981,503 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK