Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
나중에 얘기해요
gelecek sefer söyle, eğer gelecek sefer olursa!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
당장 얘기해요.
onunla şimdi konuş, yoksa yatağı rüyanda görürsün.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- 나한테 얘기해요
- beni dene.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
가는 길에 얘기해요
yolda konuşuruz.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- 아저씨 애인한테 얘기해요.
- kadınınla konuş.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
따로 연습실 필요하면 얘기해요
pratik yapmak için bir yere ihtiyacınız varsa bana söyleyin.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- 내 말이 맞는지나 얘기해요
haklı mıyım, değil miyim, söyle.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
어떡할래요, 내가 얘기해요?
ona gerçeği kim söyleyecek?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
살인자를 찾으려면 나말고 검사에게 얘기해요
eğer sence bu cinayetse, krallık savcısıyla konuş, benimle değil.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
두 분끼리 얘기해요 아내시고 집이니까...
burası onun da evi.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
다같이 얘기해요 익스프레스 초코렛이 최고야
hep beraber söylüyorlar. "ekspres Çikolata, en iyisi!"
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
지금 선생님들이 오셨으니까 나중에 얘기해요
Şimdi doktorlarla beraberiz, seninle sonra konuşuruz.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
일 생기면 얘기해요 내가 배려할 마음은 있으니깐요
Çalışma arkadaşlarımı umursuyorum.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
원하면 진짜 생산량을 얘기해요 그러고 다시 시작하면 되구.
İstersen, bana gerçek numaraları verebilirsin, böylece
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
저한텐 맨날 얘기해요, 맨날 저 사람 얘기만 하는걸요.
bana hep ondan bahseder, hiç susmaz.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
! 다른 걸 얘기해 봐
başka bir şeyden bahset.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: