Je was op zoek naar: pismoznanci (Kroatisch - Afrikaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

Afrikaans

Info

Croatian

pismoznanci

Afrikaans

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Afrikaans

Info

Kroatisch

"na mojsijevu stolicu zasjedoše pismoznanci i farizeji.

Afrikaans

en gesê: die skrifgeleerdes en die fariseërs sit op die stoel van moses.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

sjedjeli su ondje neki pismoznanci koji poèeše mudrovati u sebi:

Afrikaans

en sommige van die skrifgeleerdes het daar gesit en in hulle harte geredeneer:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

neki pismoznanci primijete: "uèitelju! dobro si rekao!"

Afrikaans

en sommige van die skrifgeleerdes antwoord en sê: meester, u het goed gespreek.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

ta uèio ih kao onaj koji ima vlast, a ne kao njihovi pismoznanci.

Afrikaans

want hy het hulle geleer soos een wat gesag het, en nie soos die skrifgeleerdes nie.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a stajahu ondje i glavari sveæenièki i pismoznanci optužujuæi ga žestoko.

Afrikaans

en die owerpriesters en die skrifgeleerdes het hom heftig staan en beskuldig.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

glavari sveæenièki i pismoznanci tražili su kako da isusa smaknu jer se bojahu naroda.

Afrikaans

en die owerpriesters en die skrifgeleerdes het gesoek hoe hulle hom kon ombring, want hulle het die volk gevrees.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

pismoznanci i farizeji vrebahu na nj da li subotom lijeèi kako bi našli u èemu da ga optuže.

Afrikaans

en die skrifgeleerdes en die fariseërs het hom in die oog gehou, of hy op die sabbat gesond maak, sodat hulle 'n aanklag teen hom kon vind.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

kad isus izaðe odande, stadoše pismoznanci i farizeji žestoko na nj navaljivati i postavljati mu mnoga pitanja

Afrikaans

en toe hy dit aan hulle sê, begin die skrifgeleerdes en die fariseërs hom skerp in die oog te hou en hom uit te vra oor baie dinge,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

nato uhvatiše isusa i odvedoše ga velikomu sveæeniku kajfi, kod kojega se sabraše pismoznanci i starješine.

Afrikaans

en die wat jesus gevange geneem het, het hom weggelei na kájafas, die hoëpriester, waar die skrifgeleerdes en die ouderlinge vergader het.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a kad se razdanilo, sabra se starješinstvo narodno, glavari sveæenièki i pismoznanci te ga dovedoše pred svoje vijeæe

Afrikaans

en toe dit dag word, het die oudstes van die volk--die owerpriesters en skrifgeleerdes--vergader en hom voor hulle raad gebring

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

stoga farizeji i pismoznanci mrmljahu: "ovaj prima grešnike, i blaguje s njima."

Afrikaans

en die fariseërs en die skrifgeleerdes het baie gemurmureer en gesê: hierdie man ontvang sondaars en eet saam met hulle.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

i danomice nauèavaše u hramu. a glavari su sveæenièki i pismoznanci tražili kako da ga pogube, a tako i prvaci narodni,

Afrikaans

en elke dag was hy besig om in die tempel te leer; en die owerpriesters en die skrifgeleerdes en die vernaamstes van die volk het probeer om hom om te bring;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

pismoznanci i glavari sveæenièki gledahu da istog èasa stave ruke na nj, ali se pobojaše naroda. dobro razumješe da o njima kaza tu prispodobu.

Afrikaans

toe probeer die owerpriesters en die skrifgeleerdes in daardie selfde uur om die hande aan hom te slaan, maar hulle het die volk gevrees; want hulle het geweet dat hy hierdie gelykenis met die oog op hulle self uitgespreek het.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

pismoznanci i farizeji poèeše mudrovati: "tko je ovaj što huli? tko može grijehe otpuštati doli bog jedini?"

Afrikaans

en die skrifgeleerdes en die fariseërs het begin redeneer en sê: wie is hy wat so godslasterlik praat? wie kan sondes vergewe behalwe god alleen?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

a kad glavari sveæenièki i pismoznanci vidješe èudesa koja uèini i djecu što vièu hramom: "hosana sinu davidovu!", gnjevni

Afrikaans

en toe die owerpriesters en skrifgeleerdes die wonderwerke sien wat hy gedoen het, en die kinders wat in die tempel uitroep en sê: hosanna vir die seun van dawid! was hulle verontwaardig

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

i pismoznanci farizejske sljedbe pa vidjevši da jede s grešnicima i carinicima rekoše njegovim uèenicima: "zašto jede s carinicima i grešnicima?"

Afrikaans

en toe die skrifgeleerdes en die fariseërs hom saam met die tollenaars en sondaars sien eet, sê hulle vir sy dissipels: wat is dit dat hy saam met die tollenaars en sondaars eet en drink?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

jao vama pismoznanci i farizeji! licemjeri! nalik ste na obijeljene grobove. izvana izgledaju lijepi, a iznutra su puni mrtvaèkih kostiju i svakojake neèistoæe.

Afrikaans

wee julle, skrifgeleerdes en fariseërs, geveinsdes, want julle is net soos gewitte grafte wat van buite wel fraai lyk, maar van binne vol doodsbene en allerhande onreinheid is.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

reèe: "treba da sin Èovjeèji mnogo pretrpi, da ga starješine, glavari sveæenièki i pismoznanci odbace, da bude ubijen i treæi dan da uskrsne."

Afrikaans

en hy sê: die seun van die mens moet baie ly en verwerp word deur die ouderlinge en owerpriesters en skrifgeleerdes en gedood word en op die derde dag opstaan.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

"jao vama, pismoznanci i farizeji! licemjeri! zakljuèavate kraljevstvo nebesko pred ljudima; sami ne ulazite, a ne date uæi ni onima koji bi htjeli."

Afrikaans

maar wee julle, skrifgeleerdes en fariseërs, geveinsdes, want julle sluit die koninkryk van die hemele toe voor die mense; want julle gaan self nie in nie, en die wat sou ingaan, laat julle nie toe om in te gaan nie.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,747,458,550 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK