Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
to se dogodi da se ispuni to je reèeno po proroku:
ለጽዮን ልጅ። እነሆ፥ ንጉሥሽ የዋህ ሆኖ በአህያ ላይና በአህያይቱ ግልገል በውርንጫይቱ ላይ ተቀምጦ ወደ አንቺ ይመጣል በሉአት ተብሎ በነቢይ የተነገረው ይፈጸም ዘንድ ይህ ሆነ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
to se veæ treæi put oèitova isus uèenicima poto uskrsnu od mrtvih.
ኢየሱስ ከሙታን ከተነሣ በኋላ ለደቀ መዛሙርቱ ሲገለጥላቸው ይህ ሦስተኛው ጊዜ ነበረ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
za to se i trudim i borim njegovom djelotvornoæu koja u meni snano djeluje.
ለዚህም ነገር ደግሞ፥ በእኔ በኃይል እንደሚሠራ እንደ አሠራሩ እየተጋደልሁ፥ እደክማለሁ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
razgovarahu meðusobno o svemu to se dogodilo.
ስለዚህም ስለ ሆነው ነገር ሁሉ እርስ በርሳቸው ይነጋገሩ ነበር።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ta za to se trudimo i borimo jer se pouzdajemo u boga ivoga koji je spasitelj svih ljudi, ponajpaèe vjernika.
ይህን ለማግኘት እንደክማለንና፥ ስለዚህም እንሰደባለን፤ ይህም ሰውን ሁሉ ይልቁንም የሚያምኑትን በሚያድን በሕያው አምላክ ተስፋ ስለምናደርግ ነው።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
to se onda i mi svaki èas izlaemo pogiblima?
እኛስ ዘወትር በሚያስፈራ ኑሮ የምንኖር ስለ ምንድር ነው?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nakon otprilike tri sata uðe njegova ena ne znajuæi to se dogodilo.
ከሦስት ሰዓት ያህል በኋላም ሚስቱ የሆነውን ሳታውቅ ገባች።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
narod je ièekivao zahariju i èudio se to se toliko zadrao u svetitu.
ሕዝቡም ዘካርያስን ይጠብቁት ነበር፤ በቤተ መቅደስም ውስጥ ስለ ዘገየ ይደነቁ ነበር።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pa kao to se crkva podlae kristu, tako i ene muevima u svemu!
ዳሩ ግን ቤተ ክርስቲያን ለክርስቶስ እንደምትገዛ እንዲሁ ሚስቶች ደግሞ በሁሉ ለባሎቻቸው ይገዙ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i kad je sav svijet koji se zgrnuo na taj prizor vidio to se zbiva, vraæao se bijuæi se u prsa.
ይህንም ለማየት ተከማችተው የነበሩ ሕዝብ ሁሉ፥ የሆነውን ባዩ ጊዜ፥ ደረታቸውን እየደቁ ተመለሱ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a mi se nadasmo da je on onaj koji ima otkupiti izraela. ali osim svega toga ovo je veæ treæi dan to se to dogodilo.
እኛ ግን እስራኤልን እንዲቤዥ ያለው እርሱ እንደ ሆነ ተስፋ አድርገን ነበር፤ ደግሞም ከዚህ ሁሉ ጋር ይህ ከሆነ ዛሬ ሦስተኛው ቀን ነው።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a to se tièe dolaska gospodina naega isusa krista i naeg okupljanja oko njega, molimo vas, braæo:
ነገር ግን፥ ወንድሞች ሆይ፥ ስለ ጌታችን ስለ ኢየሱስ ክርስቶስ መምጣትና ወደ እርሱ ስለ መሰብሰባችን፥ በመንፈስ ወይም በቃል ወይም ከእኛ እንደሚመጣ በመልእክት። የጌታ ቀን ደርሶአል ብላችሁ፥ ከአእምሮአችሁ ቶሎ እንዳትናወጡ እንዳትደነግጡም እንለምናችኋለን።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
to onda èine oni koji se krste za mrtve? ako mrtvi uopæe ne uskravaju, to se krste za njih?
እንዲያማ ካልሆነ፥ ስለ ሙታን የሚጠመቁ ምን ያደርጋሉ? ሙታንስ ከቶ የማይነሡ ከሆነ፥ ስለ እነርሱ የሚጠመቁ ስለ ምንድር ነው?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
petar izaðe, poðe za njim, a nije znao da je zbilja to se dogaða po anðelu: èinilo mu se da gleda viðenje.
ልብስህንም ልበስና ተከተለኝ አለው። ወጥቶም ተከተለው፤ ራእይንም የሚያይ ይመስለው ነበር እንጂ በመልአኩ የሚደረገው ነገር እውነት እንደ ሆነ አላወቀም።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.