Je was op zoek naar: hamora (Kroatisch - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

Arabic

Info

Croatian

hamora

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Arabisch

Info

Kroatisch

zovem se shalem. ja sam sin kralja hamora.

Arabisch

أُدعى (سالم) ، ابن الملك (حمور)

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

prije no Što optuŽimo kralja hamora za beŠČaŠĆe.

Arabisch

قبل أن نتّهم الملك (حمور) بعدم الشرف

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

sasijeku maèem hamora i njegova sina Šekema, uzmu dinu iz Šekemove kuæe i odu.

Arabisch

وقتلا حمور وشكيم ابنه بحد السيف. واخذا دينة من بيت شكيم وخرجا.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

opazi je hivijac Šekem, sin hamora, poglavice kraja, pa je pograbi i na silu s njom leže.

Arabisch

فرآها شكيم ابن حمور الحوّي رئيس الارض واخذها واضطجع معها واذلّها.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a komad zemlje na kojoj je postavio svoj šator kupi od sinova hamora, Šekemova oca, za stotinu kesita.

Arabisch

وابتاع قطعة الحقل التي نصب فيها خيمته من يد بني حمور ابي شكيم بمئة قسيطة.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

svi odrasli muškarci koji imaju pravo izaæi na gradska vrata poslušaše hamora i njegova sina Šekema, pa bude obrezan svaki muškarac - svaki koji ima pravo izaæi na gradska vrata.

Arabisch

فسمع لحمور وشكيم ابنه جميع الخارجين من باب المدينة. واختتن كل ذكر. كل الخارجين من باب المدينة

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

kosti josipove, koje su sinovi izraelovi sa sobom donijeli iz egipta, pokopali su u Šekemu, na zemljištu koje jakov bijaše kupio od sinova hamora, oca Šekemova, za stotinu srebrnjaka i koje je pripalo u baštinu sinova josipovih.

Arabisch

وعظام يوسف التي اصعدها بنو اسرائيل من مصر دفنوها في شكيم في قطعة الحقل التي اشتراها يعقوب من بني حمور ابي شكيم بمئة قسيطة فصارت لبني يوسف ملكا

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a gaal, ebedov sin, povika: "tko je abimelek da mu služimo? zar ne bi trebalo da jerubaalov sin i zebul, njegov namjesnik, služe ljude hamora, Šekemova oca? zašto da mi njemu služimo?

Arabisch

فقال جعل بن عابد من هو ابيمالك ومن هو شكيم حتى نخدمه. أما هو ابن يربعل وزبول وكيله. اخدموا رجال حمور ابي شكيم. فلماذا نخدمه نحن.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,739,879,634 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK