Je was op zoek naar: mjerama (Kroatisch - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

Arabic

Info

Croatian

mjerama

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Arabisch

Info

Kroatisch

ili drugim mjerama.

Arabisch

أو غيرها من التدابير

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

oprostite na ekstremnim mjerama.

Arabisch

آسف على إجرائتنا المشدده

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

-ljudskim mjerama? -ma ne!

Arabisch

. أنا آسف ، لم اقصد أن أتصرف كمغفل طائش في هذا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

api je sada pod sigurnosnim mjerama.

Arabisch

"واجهة برمجة التطبيقات" تحت الحجز الأمني الآن

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

jedini način je legalnim mjerama.

Arabisch

الطريق الوحيد يُرسلُ بالوسائلِ القانونيةِ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

zaustavite thor , ako s ekstremnim mjerama .

Arabisch

إيقاف ثور، إذا كنت مع تدابير متطرفة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

-očajnik poseže za mjerama očajnika.

Arabisch

الرجل اليائس يلجأ إلى الأساليب المستميتة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

mi ih radije zovemo sigurnosnim mjerama.

Arabisch

نفضل كلمة تدابير السلامة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

držati ga nižim... sa suptilnim mjerama.

Arabisch

بجعله يشعر بالنقص يمكن أن يتم هذا بشكل مهذب

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

i kojim će se mjerama ublažiti rizik.

Arabisch

و ما هي الإجراءت، التي قد تكون ملائمة، التي يجب اتّخاذها لتخفيف هذه المخاطر.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

trebamo razgovarati o mjerama osiguranja. u redu.

Arabisch

بعض الاجراءات الامنية معك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

hvala što si udovoljila mojim sigurnosnim mjerama.

Arabisch

" إليزابيث " شكراً لكِ على تنفيذك إجراءاتي للأمان

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

ovo je protivno vatrogasnim mjerama iz odjeljka 1743:

Arabisch

هذا ضد الحرم الجامعي قسم قانون الحريق 1743

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

"darivajte i bit će vam dano u dobrim mjerama.

Arabisch

أعطي وسوف تعطى الكثير

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

unatoč mjerama opreza, netko joj ulazi u trag.

Arabisch

لكن مع كل الاحتياطات اكتشفت أن أحداً ما تبعها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

bree je pribjegla ekstremnim mjerama da spasi sinovu dušu.

Arabisch

لقد أعلنت (بري) حالة الطواريء لإنقاذ روح ابنها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

hvala vam svima na mjerama opreza pri dolasku ovamo.

Arabisch

شكراً لكم لأخذكم الإجراءات الوقائية للمجيء إلى هنا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

"klijentu treba lijeČenje s najmanjim drastiČnim mjerama."

Arabisch

"معالجة المريض.. وبأقل الوسائل القاسية"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

htio bih jedno srednje veličine, znate, sa savršenim mjerama.

Arabisch

أريدها أن تكون متوسطة الحجم مع انحنائات مثالية مثل "باميلا أندرسون

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

koristio se mnogim mjerama, nekim koje su čak smatrane ekstremnim...

Arabisch

كان شخصية مثيرة للجدل , كان يعتبر متطرفاً ..... ولكنه أنكر صلاته بالعنف

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,051,800 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK