Je was op zoek naar: pristupi (Kroatisch - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

Danish

Info

Croatian

pristupi

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Deens

Info

Kroatisch

automatski & pristupi u lilo odabir

Deens

indtast lilo- forespørgsel automatisk

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

pristupi razini za otkrivanje nedostataka

Deens

indgå i fejlretningsniveau

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

dozvoli% 1 da pristupi svim uslugama.

Deens

lad% 1 få adgang til alle tjenester.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

korijenskom datotečnom sustavu pristupi samo s & čitanjem

Deens

montér root- filsystem som & læs- kun

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

isus pristupi, uzme kruh i dade im, a tako i ribu.

Deens

jesus kommer og tager brødet og giver dem det, ligeledes også fiskene.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

taj dakle pristupi pilatu i zaiska tijelo isusovo.

Deens

han gik til pilatus og bad om jesu legeme.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

kad uðe u kafarnaum, pristupi mu satnik pa ga zamoli:

Deens

men da han gik ind i kapernaum, trådte en høvedsmand hen til ham, bad ham og sagde:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

on pristupi te iz desnice onoga koji sjedi na prijestolju uzme knjigu.

Deens

og det kom og tog bogen af hans højre hånd, som sad på tronen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

kada doðoše k mnoštvu, pristupi mu èovjek, padne pred njim na koljena

Deens

og da de kom til folkeskaren, kom en mand til ham og faldt på knæ for ham og sagde:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ponderi se prilagođavaju svakih pet godina ili kad god nova država pristupi europskoj uniji.

Deens

fordelingsnøglen justeres hvert femte år, eller når et nyt land bliver medlem af eu.

Laatste Update: 2017-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

anðeo im gospodnji pristupi i slava ih gospodnja obasja! silno se prestrašiše.

Deens

og se, en herrens engel stod for dem, og herrens herlighed skinnede om dem, og de frygtede såre

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

"pristupi prvi i reèe: 'gospodaru, tvoja mna donije deset mna.'

Deens

og den første trådte frem og sagde: herre! dit pund har erhvervet ti pund til.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

i odmah pristupi isusu i reèe: "zdravo, uèitelju!" i poljubi ga.

Deens

og han trådte straks hen til jesus og sagde: "hil være dig, rabbi!" og kyssede ham.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

ne može da se pristupi disketi ili uređaju. ubacite disketu i provjerite jeste li odabrali ispravan uređaj.

Deens

har ikke adgang til en diskette eller et diskettedrev. sæt venligst en diskette ind og vær sikker på at du har valgt et gyldigt diskettedrev.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

pristupi mu neka žena s alabastrenom posudicom skupocjene pomasti i polije ga po glavi, dok je on bio za stolom.

Deens

kom der en kvinde til ham, som havde en alabastkrukke med såre kostbar salve, og hun udgød den på hans hoved, medens han sad til bords.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

i gle, nastade žestok potres jer anðeo gospodnji siðe s neba, pristupi, otkotrlja kamen i sjede na nj.

Deens

og se, der skete et stort jordskælv; thi en herrens engel for ned fra himmelen og trådte til og væltede stenen bort og satte sig på den.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

i pristupi jedan pismoznanac te mu reèe: "uèitelju, za tobom æu kamo god ti pošao."

Deens

og der kom een, en skriftklog, og sagde til ham: "mester! jeg vil følge dig, hvor du end går hen."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

Žena, sva u strahu i trepetu, svjesna onoga što joj se dogodilo, pristupi i baci se preda nj pa mu kaza sve po istini.

Deens

men da kvinden vidste, hvad der var sket hende, kom hun frygtende og bævende og faldt ned for ham og sagde ham hele sandheden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

nacionalni pristupi toj temi uvelike su varirali i postojalo je pomanjkanje pouzdanih i usporedivih informacija na europskoj razini glede droga, ovisnosti o drogama i njihovim posljedicama.

Deens

der var store forskelle i de nationale strategier over for narkotika, og der fandtes ingen pålidelige, sammenlignelige data på europæisk plan om narkotika, narkotikamisbrug og følgerne heraf.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a žena, vidjevši da se ne može kriti, sva u strahu pristupi i baci se preda nj te pred svim narodom ispripovjedi zašto ga se dotakla i kako je umah ozdravila.

Deens

men da kvinden så, at det ikke var skjult, kom hun bævende og faldt ned for ham og fortalte i alt folkets påhør, af hvad Årsag hun havde rørt ved ham, og hvorledes hun straks var bleven helbredt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,787,140 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK