Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
države članice primjenjuju različita pravila za različite vrste sporova ili postupaka mirenja.
mitgliedstaaten wenden verschiedene regeln für verschiedene arten von rechtsstreitigkeiten oder mediationsprozesse an.
tako se pravila direktive šire izvan njezina područja primjene a u korist korisnika mirenja.
die bestimmungen der richtlinie reichen somit weit über deren anwendungsbereich hinaus und kommen den nutzern der mediation zugute.
ako pokušaj mirenja ne uspije, pučki pravobranitelj može dati preporuke kako se slučaj može riješiti.
falls der schlichtungsversuch scheitern sollte, kann der bürgerbeauftragte eine empfehlung abgeben, um den fall zu lösen.
direktiva o uslugama: komisija zahtijeva od grČke da ukine ograničenja u području usluga mirenja
dienstleistungsrichtlinie: kommission fordert griechenland zur beseitigung von einschränkungen im bereich mediationsdienste auf
opseg utjecaja direktive na države članice varira u skladu s prethodnom razinom njihovih nacionalnih sustava mirenja.
das ausmaß der auswirkungen der richtlinie auf die mitgliedstaaten variiert je nachdem, welche nationalen mediationssysteme bereits zuvor angewendet wurden:
europska komisija danas je u obrazloženom mišljenju zatražila od grčke da ukine postojeća ograničenja u području usluga mirenja.
die europäische kommission hat heute griechenland in einer mit gründen versehenen stellungnahme aufgefordert, die nach wie vor im bereich der mediationsdienste bestehenden einschränkungen zu beseitigen.
europska komisija sufinancira projekte koji se odnose na promicanje mirenja s pomoću „programa pravosuđe”.
die europäische kommission kofinanziert über ihr programm „justiz“ verschiedene projekte im zusammenhang mit der förderung von mediation.
neki ispitanici koji prakse ne smatraju toliko učinkovitima misle da bi svi sporazumi koji su posljedica mirenja trebali biti izvršni bez obzira na volju stranaka.
einige befragte, die diese praxis als nicht effektiv erachten, sind der meinung, dass alle vereinbarungen, die durch mediation erzielt wurden, ungeachtet des willens der parteien vollstreckbar sein sollten.
u 19 država članica potreban je razvoj i pridržavanje kodeksa ponašanja, dok u ostalim državama članicama pružatelji usluga mirenja uspostavljaju vlastite etičke kodekse.
19 mitgliedstaaten schreiben die entwicklung und einhaltung eines verhaltenskodex vor, während die anbieter von mediation in den anderen mitgliedstaaten ihren eigenen ethikkodex festlegen.
međutim, u savjetovanju su mnogi miritelji dostavili podatke o svojim vlastitim aktivnostima, točnije o broju provedenih mirenja i o često dojmljivim stopama uspješnosti.
bei der konsultation machten viele mediatoren angaben bezüglich ihrer eigenen aktivität, insbesondere zur zahl der durchgeführten mediationen und den oft eindrucksvollen erfolgsquoten.